Traducción generada automáticamente

Better In The Dark
Léon
Mejor en la oscuridad
Better In The Dark
Somos felices escondiéndonos en las sombrasWe're happy hiding in the shadows
Haciendo lo que hacen los amantesDoing what lovers do
Nunca hablamos de mañanaWe never talk about tomorrow
No, eso no es lo que hacemosNo, that ain't what we do
Quiero verte en la oscuridadI wanna see you in the dark
Es la única vez que me muestras quién eresIt's the only time you ever show me who you are
El único lugar donde abres tu corazónThe only place you open up your heart
¿Por qué no cortamos a mi parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
(En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark, in the dark)
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
(En la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark)
Muéstrame quién eresYou show me who you are
(En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark, in the dark)
¿Por qué no cortamos a mi parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
Y por la mañana, eres un extrañoAnd in the morning, you're a stranger
Y yo también soy un extrañoAnd I'm a stranger too
No es necesario complicarloDon't need to make it complicated
Bueno, mantengamos este sentimiento nuevoWell, let's keep this feeling new
Quiero verte en la oscuridadI wanna see you in the dark
Es la única vez que me muestras quién eresIt's the only time you ever show me who you are
El único lugar donde abres tu corazónThe only place you open up your heart
¿Por qué no cortamos a mi parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
(En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark, in the dark)
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
(En la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark)
Muéstrame quién eresYou show me who you are
(En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark, in the dark)
¿Por qué no cortamos a mi parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
Cuando llegue la luz del día, te dejaré irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Cuando llegue la luz del día, te dejaré irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Cuando llegue la luz del díaWhen the daylight comes
Cuando llegue la luz del día, ohWhen the daylight comes, oh
Cuando llegue la luz del día, te dejaré irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Cuando llegue la luz del día, te dejaré irWhen the daylight comes, I'ma let you go
Cuando llegue la luz del día, ooh, oohWhen the daylight comes, ooh, ooh
(En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark, in the dark)
Oh, oh, ohOh, oh
(En la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark)
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
(En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark, in the dark)
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark
(En la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark)
Muéstrame quién eresYou show me who you are
(En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad)(In the dark, in the dark, in the dark)
¿Por qué no cortamos a mi parte favorita?So why don't we cut to my favourite part?
Estamos mejor en la oscuridadWe're better in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: