Traducción generada automáticamente
Body
Léon
Cuerpo
Body
Te vi salir a la luz de la mañana
Saw you leaving in the morning light
Nada que puedas decir para hacerme sentir mejor
Nothing you could say to make me feel better
En la salida del sol en tu moto
In the sunrise on your motorbike
El amor del verano nunca dura para siempre
Summer loving never lasts forever
Dime algo, ¿alguna vez fue amor?
Tell me something, was it ever love?
Dijiste que esta ciudad nunca se sentía como en casa
You said this city never felt like home
Si te veo, ¿sentiría lo mismo?
If I see you, will it feel the same?
¿O me extrañarás? ¿O era un juego?
Or will you miss me? Or was it a game?
Sigo pensando en tu cuerpo
I keep thinking ’bout your body
Sigo soñando con tu cuerpo
I keep dreaming ’bout your body
Porque no hay nadie más como tú
Cause there’s nobody else quite like you
¿Estás pensando en mi cuerpo, en mi cuerpo también?
Are you thinking ’bout my body, body too?
Ajá
Uh-huh
Ajá
Uh-huh
Nos hundiríamos en un cielo púrpura
We would sink into a purple sky
Perdido en el amor y perdido en noches interminables
Lost in love and lost in endless nights
Digamos que nos quedemos y seamos siempre jóvenes, jóvenes
Say let’s stay and be forever young, young
Sigue soñando que correremos, correremos
Keep on dreaming that we’d run, run
Dime algo, ¿alguna vez fue amor?
Tell me something, was it ever love?
Dijiste que esta ciudad nunca se sentía como en casa
You said this city never felt like home
Si te veo, ¿sentiría lo mismo?
If I see you, will it feel the same?
¿O me extrañarás? ¿O era un juego?
Or will you miss me? Or was it a game?
Sigo pensando en tu cuerpo
I keep thinking ’bout your body
Sigo soñando con tu cuerpo
I keep dreaming ’bout your body
Porque no hay nadie más como tú
Cause there’s nobody else quite like you
¿Estás pensando en mi cuerpo, en mi cuerpo también?
Are you thinking ’bout my body, body too?
Di que recuerdas
Say you remember
Di que recuerdas
Say you remember
Porque lo recuerdo
Cause I remember
Oh, lo recuerdo
Oh, I remember
Dime algo, ¿alguna vez fue amor?
Tell me something, was it ever love?
Dijiste que esta ciudad nunca se sentía como en casa
You said this city never felt like home
Si te veo, ¿sentiría lo mismo?
If I see you, will it feel the same?
¿O me extrañarás? ¿O era un juego?
Or will you miss me? Or was it a game?
Sigo pensando en tu cuerpo
I keep thinking ’bout your body
Sigo soñando con tu cuerpo
I keep dreaming ’bout your body
Porque no hay nadie más como tú
Cause there’s nobody else quite like you
¿Estás pensando en mi cuerpo, en mi cuerpo también?
Are you thinking ’bout my body, body too?
Sigo pensando
I keep thinking
No puedo dejar de pensar
I can’t stop thinking
Sigo pensando
I keep thinking
No puedo dejar de pensar
I can’t stop thinking
Sigo pensando
I keep thinking
No puedo dejar de pensar
I can’t stop thinking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: