Traducción generada automáticamente

Hope Is a Heartache
Léon
La esperanza es un dolor de corazón
Hope Is a Heartache
Atrapado en emociones y no sé lo que significanStuck in emotions and I don't know what they mean
Sigue pensando en nosotros y en cómo se interponen las cosasKeep thinking about us and how things get in between
Pero si es amor, no importaBut if it is love, it doesn't matter
Tú no me pertenecesYou don't belong to me
Pero creo que ya sabes, mmBut I think you know, mm
Estoy perdido en tu ciudadI'm lost in your city
Esperaba que pudiéramos conocernosI was hoping we could meet
Pero mantén tu distanciaBut you keep your distance
Tal vez debería dejarlo serMaybe I should let it be
Y si es amor, no importaAnd if it is love, it doesn't matter
Pero aún así me llegaBut still it gets to me
Creo que sabes, sabes, sabes, sabes, sabesI think you know, know, know, know, know
Cuando hablo de ti, tengo miedo de decir demasiadoWhen I talk about you, I'm afraid to say too much
Alguien preguntó por ti, si hay algo más para nosotrosSomebody asked about you, if there something more to us
Pero si es amor, ¿importa?But if it is love, does it matter?
No hay nada que discutirThere's nothing to discuss
Y creo que sabesAnd I think you know
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOoh, ooh
Oh, oh, oh, ohOoh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, ohOoh, ooh, oh
Si es amor, no importaIf it is love, it doesn't matter
Pero aún así tengo que saberBut still I gotta know
Tengo que saberloI gotta know
Oh, oh, ohOh, oh
Creo que de vuelta al hotelI think back to the hotel
A donde ningún otro lugar podía verTo where nowhere else could see
Nosotros dos en el pasilloUs two in the hallway
Diciendo cosas que no deberías decirmeSaying things you shouldn't say to me
Y si eso es amor, entonces ¿cuál es el punto ahora?And if that is love, then what's the point now?
Tienes a alguien a quien sostenerYou got someone to hold
Pero ella lo sabe, ¿sabe?But does she know, know?
Oh, vayaOh, woah
Todos los momentos de los que huíAll the moments that I ran from
Siempre te alejé de míAlways got you away from me
Ahora esta esperanza no es más que un dolor que vive dentro de míNow this hope is but a heartache that lives inside of me
Y si es amor, entonces ¿cuál es el punto ahora?And if it is love, then what's the point now?
Tienes a alguien a quien sostenerYou got someone to hold
Pero aún así duele, y me hace preguntarmeBut still it hurts, and it makes me wonder
Oh, oh, ohOoh, ooh
Oh, oh, oh, ohOoh, ooh, ooh
Oh, oh, oh, ohOoh, ooh, oh
Si es amor, no importaIf it is love, it doesn't matter
Pero aún así tengo que saberBut still I gotta know
Tengo que saberloI gotta know
Oh, oh, ohOh, oh
Es como si estuviéramos sentados en dinamitaIt's like we're sitting on dynamite
Pero no estamos listos para empezar una peleaBut we're not ready to start a fight
¿Es demasiado tarde para averiguarlo?Is it too late to figure it out?
Sólo di que estás listoJust say you're ready
Es como si estuviéramos sentados en dinamitaIt's like we're sitting on dynamite
Pero no estamos listos para empezar una peleaBut we're not ready to start a fight
¿Es demasiado tarde para averiguarlo?Is it too late to figure it out?
Porque me he estado preguntando'Cause I've been wondering
Atrapado en emociones y no sé lo que significanStuck in emotions and I don't know what they mean
Sigue pensando en nosotros y en cómo se interponen las cosasKeep thinking about us and how things get in between
Pero si es amor, no importaBut if it is love, it doesn't matter
Tú no me pertenecesYou don't belong to me
Pero no puedo soltarseBut I can't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: