Traducción generada automáticamente

Surround Me
Léon
Entoure-moi
Surround Me
Je n'allais pas sortirWasn't gonna go out
J'allais rester chez moiI was gonna stay in
Encore un vendredi soir tout seulAnother Friday night on my own
Puis j'ai commencé à boireThen I started drinking
Mon téléphone a commencé à sonnerMy phone started ringing
J'ai pris mes affaires et je suis sortiI got my shit and walked out the door
Oh chaque fois que tu traverses mon espritOh every time you cross my mind
Je deviens débileI get stupid
WhoaWhoa
Ne réfléchis pas tropDon't overthink it
Finis juste ton verreJust finish up your drink
Et entoure-moi, entoure-moiAnd surround me, surround me
La nuit n'est pas finieThe night ain't over
On est loin d'être sobreWe're far from being sober
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Parce que je t'aime bien, je t'aime bien, je t'aime beaucoup'Cause I like you, I like you, I like you a lot
Comment voir à travers la fuméeHow to see through the smoke
Je ne sais pas comment tu m'as trouvé, tu m'as trouvéI don't know how you found me, you found me
La nuit n'est pas finieThe night ain't over
On est loin d'être sobreWe're far from being sober
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Bébé, emmène-moi dehorsBaby take me outside
Embrasse-moi au clair de luneKiss me in the moonlight
Je veux juste que tu me touchesI just want you to touch me
Je ne veux pas perdre de tempsI don't wanna waste no time
Tu ne me connais même pasYou don't even know me
Mais je veux que tu me montresBut I want you to show me
Ce que ça fait d'être vivantWhat it feels like to be alive
Les lumières s'éteignentThe lights go down
Je veux que tu sois près de moiI want you around me
WhoaWhoa
Ne réfléchis pas tropDon't overthink it
Finis juste ton verreJust finish up your drink
Et entoure-moi, entoure-moiAnd surround me, surround me
La nuit n'est pas finieThe night ain't over
On est loin d'être sobreWe're far from being sober
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Parce que je t'aime bien, je t'aime bien, je t'aime beaucoup'Cause I like you, I like you, I like you a lot
Comment voir à travers la fuméeHow to see through the smoke
Je ne sais pas comment tu m'as trouvé, tu m'as trouvéI don't know how you found me, you found me
La nuit n'est pas finieThe night ain't over
On est loin d'être sobreWe're far from being sober
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Alors ne me laisse pas partir, non ne me laisse pas partirSo don't let me go, no don't let me go
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Alors ne me laisse pas partir, non ne me laisse pas partirSo don't let me go, no don't let me go
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Alors ne me laisse pas partir, non ne me laisse pas partirSo don't let me go, no don't let me go
(Ne me laisse pas partir, ne me laisse pas partir)(Don't let me go, don't let me go)
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Alors ne me laisse pas partir, non ne me laisse pas partirSo don't let me go, no don't let me go
Entoure-moi, entoure-moiSurround me, surround me
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Ne me laisse pas partirDon't let me go
Ne me laisse pas partirDon't let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: