Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.820

Don't Let Me Down (Feat. Justin Timberlake)

Leona Lewis

Letra

Ne me laisse pas tomber (Feat. Justin Timberlake)

Don't Let Me Down (Feat. Justin Timberlake)

Un croisement sur la route,Fork in the road,
Regardant dans les deux sens, je,Looking both ways, I,
Ne sais pas quel chemin prendre.Don't know which way to go.
Sur quoi je peux compter ?What do I count on?
Est-ce le chemin moins fréquenté ?Is it the road less traveled?
Ou celui que je connais déjà ?Or the one I already know?

Et non, je ne voyage pas seul.And no I'm not traveling alone.
J'ai mon cœur dans ma main, et,I got my heart in my hand, And,
Tu peux parier que je le garde près de moi.You can bet I'm holding it close.

Je ne veux pas grimper,Don't wanna climb,
Je ne veux pas tomber,Don't wanna fall,
Je ne sais pas par où commencer.Don't know where to start it all.
Je peux commencer en prenant mon temps.I can start by taking it slow.

D'abord, j'ai besoin d'un héros,First I need a, hero,
J'ai un miroir,I got a, mirror,
Regardant à l'intérieur de mon âme.Looking inside of my soul.
Si j'ai besoin d'un héros,If I need a, hero,
J'ai mon miroir,I got my, mirror,
Je dois continuer le spectacle.Gotta go on with the show.

J'ai l'oreille au sol ;I got my ear to the ground;
C'est le son de mon train qui arrive.That's the sound of my train comin' 'round.
C'est une chance pour nous d'être entendus fort.This is a chance for us to be heard loud.
C'est toi et moi,It's you and me,
Et c'est notre moment maintenant.And it's our time now.
Ne me laisse pas tomber.Don't let me down.

(Justin Timberlake :)(Justin Timberlake:)
Ne me laisse pas tomber,Don't let me down,
Ne me laisse pas tomber maintenant,Don't let me down now,
Ne me laisse pas tomber,Don't let me down,
Ne me laisse pas tomber maintenant.Don't let me down now.

(Leona Lewis :)(Leona Lewis:)
Les gens !People!
C'est pour ça que vous vivez votre vie.This is what you're living your life for.
Combattant,Fighter,
C'est ton nom (JT : C'est ton nom)That's your name (JT: That's your name)

Essayant de cacher mais c'est évident que tu es un survivant.Trying to hide but it's obvious you're a survivor.
Croyant,Believer,
Ne laisse pas le voyage sur la route -Don't let the travel in the road -
Ce regard dans tes yeux,That look in your eyes,
Met le feu au cœur du froid (monde).Puts fire in the heart of the cold (world).
J'ai un marathon à essayer encore,Got a marathon to try again,
Je n'essaie même pas de gagner.I'm not even tryin' to win.
Je suis juste content de ne pas être seul.I'm just glad I'm not alone.

D'abord, j'ai besoin d'un héros,First I need a, hero,
J'ai un miroir,I got a, mirror,
Regardant à l'intérieur de mon âme.Looking inside of my soul.
Si j'ai besoin d'un héros,If I need a, hero,
J'ai mon miroir,I get my, mirror,
Je dois continuer le spectacle.Gotta go on with the show.

J'ai l'oreille au sol ;I got my ear to the ground;
C'est le son de mon train qui arrive.That's the sound of my train comin' 'round.
C'est une chance pour nous d'être entendus fort.This is a chance for us to be heard loud.
C'est toi et moi,It's you and me,
Et c'est notre moment maintenant.And it's our time now.
Ne me laisse pas tomber.Don't let me down.

(Leona Lewis :)(Leona Lewis:)
Ne me laisse pas tomber,Don't you let me down,
Promets que tu ne me laisseras pas tomber.Promise you won't let me down.
Ne me laisse pas tomber,Don't you let me down,
Promets que tu ne me laisseras pas tomber.Promise you won't let me down.

Tu as couru si seul.You've been running so alone.
Je te vois (je te vois).I see you (I see you).
Tu m'as dit qu'on pouvait changer le monde.You told me we could change the world.
Et je crois que c'est vrai.And I believe it's true.

Il n'y a plus rien pour nous retenir.There's nothing now to hold us down.
J'ai trouvé,I found,
Mes douleurs,My pains,
Et le son de ton cœur a montré le chemin.And the sound of your heart led the way.

J'ai l'oreille au sol ;I got my ear to the ground;
C'est le son de mon train qui arrive. (qui arrive)That's the sound of my train comin' 'round. (comin' round)
C'est une chance pour nous d'être entendus fort.This is a chance for us to be heard loud.
C'est toi et moi,It's you and me,
Et c'est notre moment maintenant.And it's our time now.
Ne me laisse pas tomber !Don't let me down!

Ne me laisse pas tomber, (Ne me laisse pas tomber)Don't you let me down, (Don't let me down)
Promets que tu ne me laisseras pas tomber, (JT : Ne me laisse pas tomber maintenant)Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now)
Ne me laisse pas tomber, (JT : Ne me laisse pas tomber maintenant)Don't let me down,(JT: Don't let me down now)
Promets que tu ne me laisseras pas tomber, (JT : Ne me laisse pas tomber maintenant)Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now)

(Justin Timberlake :)(Justin Timberlake:)
Ne me laisse pas tomber,Don't let me down,
Ne me laisse pas tomber maintenant,Don't let me down now,
Ne me laisse pas tomber,Don't let me down,
Ne me laisse pas tomber maintenant.Don't let me down now.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leona Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección