Traducción generada automáticamente

Happy
Leona Lewis
Heureux
Happy
On m'a dit un jourSomeone once told me
Qu'il faut faire des choixThat you have to choose
Ce que tu gagnes ou perdsWhat you win or lose
Tu peux pas tout avoirYou can't have everything
Et ne prends pas de risquesAnd don't you take chances
Tu pourrais ressentir la douleurYou might feel the pain
N'aime pas en vainDon't you love in vain
Car l'amour ne te libérera pas'Cause love won't set you free
Je pourrais rester làI could stand by the side
Et regarder la vie passerAnd watch this life pass me by
Si malheureuxSo unhappy
Mais en sécurité, c'est sûrBut safe as could be
Et alors, si ça me fait mal ?So what if it hurts me?
Et alors, si je craque ?So what if I break down?
Et alors, si ce monde me pousse au bord ?So what if this world just throws me off the edge?
Mes pieds n'ont plus de sol ?My feet run out of ground?
Je dois trouver ma placeI gotta find my place
Je veux entendre mon sonI wanna hear my sound
Peu importe toute la douleur devant moiDon't care about all the pain in front of me
Car j'essaie juste d'être heureux, ouais'Cause I'm just trying to be happy, yeah
Je veux juste être heureux, ouaisI just wanna be happy, yeah
Accroché fermementHolding on tightly
Je peux pas laisser ça partirJust can't let it go
J'essaie juste de jouer mon rôleJust trying to play my role
Disparaître lentementSlowly disappear
Mais tous ces jours, ils semblent pareilsBut all these days, they feel like they're same
Juste des visages différents, des lieux différentsJust different faces, different place
Sors-moi d'iciGet me out of here
Eh bien, je peux pas rester là, oh nonWell, I can't stand by the side, oh, no
Et regarder la vie passerAnd watch this life pass me by
PasserPass me by
Et alors, si ça me fait mal ?So what if it hurts me?
Et alors, si je craque ?So what if I break down?
Et alors, si ce monde me pousse au bord ?So what if this world just throws me off the edge?
Mes pieds n'ont plus de sol ?My feet run out of ground?
Je dois trouver ma placeI gotta find my place
Je veux entendre mon sonI wanna hear my sound
Peu importe toute la douleur devant moiDon't care about all the pain in front of me
Car j'essaie juste d'être heureux'Cause I'm just trying to be happy
Oh, heureuxOh, happy
Tant de tournants que je peux pas voirSo many turns that I can't see
Comme si j'étais un étranger sur cette routeLike I'm a stranger on this road
Mais ne dis pas, victimeBut don't say, victim
Ne dis rienDon't say anything
Et alors, si ça me fait mal ?So what if it hurts me?
Et alors, si je craque ?So what if I break down?
Et alors, si ce monde me pousse au bord ?So what if this world just throws me off the edge?
Mes pieds n'ont plus de sol ?My feet run out of ground?
Je dois trouver ma placeI gotta find my place
Je veux entendre mon sonI wanna hear my sound
Peu importe toute la douleur devant moiDon't care about all the pain in front of me
Je veux juste être heureuxI just wanna be happy
HeureuxHappy
Oh, je veux juste êtreOh, I just wanna be
Oh, je veux juste êtreOh, I just wanna be
HeureuxHappy




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leona Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: