Traducción generada automáticamente
Blessed Is The Memory
Leonard Cohen
Bienaventurado es el recuerdo
Blessed Is The Memory
Recuerdo la promesa
I remember the promise
que hiciste en el granero
that you made in the barn
cuando nacieron los gatitos
when the kittens were born
y no se podía mantener el calor
and you could not keep warm
así que te alejaste de la montaña
so you moved away the mountain
que el sol se levantó detrás
that the sun rose behind
y te has dicho una oración
and you said yourself a prayer
y se acostó con los ciegos
and laid down with the blind
pero los perdiste en tu libertad
but you lost them in your freedom
y lo necesitas ahora eres salvaje
and you need him now you're wild
bendito es el recuerdo
blessed is the memory
del hijo de todos
of everybody's child
Y el voto de compasión
And the vow of compassion
que juraste a través de tus dientes
that you swore through your teeth
cuando la guerra comenzó a terminar
when the war began to end
y las fotografías lloran
and the photographs weep
Bueno, nadie te culpa
well nobody blames you
mientras el tren se aleja
as the train pulls away
con su carga de nieve
with its cargo of snow
para estos pesos alemanes
for these German paper-weights
pero los perdiste en tu libertad
but you lost them in your freedom
y lo necesitas ahora eres salvaje
and you need him now you're wild
bendito es el recuerdo
blessed is the memory
del hijo de todos
of everybody's child
Bueno, son las cinco de la mañana
Well it's five in the morning
no hay nadie en casa
there's no one at home
excepto por tu esposa
except for your wife
y su hijo en el teléfono
and your child on the phone
Alguien tiene que escuchar
somebody's got to listen
a una promesa o dos
to a promise or two
Oh, esta habitación es demasiado pequeña
oh, this room is far too small
para un peregrino como tú
for a pilgrim like you
pero los perdiste en tu libertad
but you lost them in your freedom
y lo necesitas ahora eres salvaje
and you need him now you're wild
bendito es el recuerdo
blessed is the memory
del hijo de todos
of everybody's child
Así que ahora que has decidido
So now that you've decided
seguir el sol
to follow the sun
como una sombra de pájaros
like a shadow of birds
o un rey en la carrera
or a king on the run
Oh, tus cadenas están demasiado oscuras
oh, your chains are too dark
para los mares que hay que nadar
for the seas you must swim
estás sonriendo a las algas marinas
you're smiling at the seaweed
pero tu sonrisa es demasiado sombría
but your smile is too grim
Oh, los perdiste en tu libertad
oh, you lost them in your freedom
lo necesitas ahora eres salvaje
you need him now you're wild
bendito es el recuerdo
blessed is the memory
del hijo de todos
of everybody's child
bendito es el recuerdo
blessed is the memory
del hijo de todos
of everybody's child
bendito es el recuerdo
blessed is the memory
del hijo de todos
of everybody's child
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: