Traducción generada automáticamente

Dress Rehearsal Rag
Leonard Cohen
Ensayo General de Vestuario
Dress Rehearsal Rag
Eran las cuatro de la tardeFour o'clock in the afternoon
Y no me sentía con muchas ganasAnd I didn't feel like very much
Me dije a mí mismo: ¿Dónde estás chico de oro?I said to myself: Where are you golden boy
¿Dónde está tu famoso toque dorado?Where is your famous golden touch?
Pensé que sabías dóndeI thought you knew where
Todos los elefantes se acuestanAll of the elephants lie down
Pensé que eras el príncipe herederoI thought you were the crown prince
De todas las ruedas en la Ciudad de MarfilOf all the wheels in Ivory Town
Solo echa un vistazo a tu cuerpo ahoraJust take a look at your body now
No hay mucho que salvarThere's nothing much to save
Y una voz amarga en el espejo gritaAnd a bitter voice in the mirror cries
Oye, príncipe, necesitas afeitarteHey, prince, you need a shave
Ahora, si puedes lograrNow if you can manage to get
Que tus dedos temblorosos se comportenYour trembling fingers to behave
¿Por qué no intentas desenvolverWhy don't you try unwrapping
Una hoja de afeitar de acero inoxidable?A stainless steel razor blade?
Así es, ha llegado a estoThat's right, it's come to this
Sí, ha llegado a estoYes it's come to this
¿Y no fue un largo camino hacia abajo?And wasn't it a long way down
¿No fue un extraño camino hacia abajo?Wasn't it a strange way down?
No hay agua calienteThere's no hot water
Y el frío se está agotandoAnd the cold is running thin
Bueno, ¿qué esperasWell, what do you expect from
De los lugares en los que has estado viviendo?The kind of places you've been living in?
No bebas de esa tazaDon't drink from that cup
Está toda sucia y agrietada en el bordeIt's all caked and cracked along the rim
Esa no es la luz eléctrica, amigo míoThat's not the electric light, my friend
Es tu visión que se está debilitandoThat is your vision growing dim
Cúbrete la cara con jabón, ahíCover up your face with soap, there
Ahora eres Papá NoelNow you're Santa Claus
Y tienes un regalo para cualquieraAnd you've got a gift for anyone
Que te dé su aplausoWho will give you his applause
Pensé que eras un hombre de carrerasI thought you were a racing man
Ah, pero no pudiste aguantar el ritmoAh, but you couldn't take the pace
Esa es una ceremonia fúnebre en el espejoThat's a funeral in the mirror
Y se detiene en tu rostroAnd it's stopping at your face
Así es, ha llegado a estoThat's right, it's come to this
Sí, ha llegado a estoYes it's come to this
¿Y no fue un largo camino hacia abajo?And wasn't it a long way down
Ah, ¿no fue un extraño camino hacia abajo?Ah wasn't it a strange way down?
Una vez hubo un senderoOnce there was a path
Y una chica con cabello castañoAnd a girl with chestnut hair
Y pasaste los veranosAnd you passed the summers
Recogiendo todas las bayas que crecían allíPicking all of the berries that grew there
Hubo momentos en que era una mujerThere were times she was a woman
Oh, hubo momentos en que era solo una niñaOh, there were times she was just a child
Y la sostuviste en las sombrasAnd you held her in the shadows
Donde crecen las frambuesas salvajesWhere the raspberries grow wild
Y escalaste las montañas del crepúsculoAnd you climbed the twilight mountains
Y cantaste sobre la vistaAnd you sang about the view
Y dondequiera que deambularasAnd everywhere that you wandered
El amor parecía ir contigoLove seemed to go along with you
Es difícil recordar esoThat's a hard one to remember
Sí, te hace apretar el puñoYes it makes you clench your fist
Y luego las venas resaltan como autopistasAnd then the veins stand out like highways
A lo largo de tu muñecaAll along your wrist
Y sí, ha llegado a estoAnd yes it's come to this
Ha llegado a estoIt's come to this
¿Y no fue un largo camino hacia abajo?And wasn't it a long way down
¿No fue un extraño camino hacia abajo?Wasn't it a strange way down?
Todavía puedes encontrar un trabajoYou can still find a job
Sal y habla con un amigoGo out and talk to a friend
En la parte trasera de cada revistaOn the back of every magazine
Hay esos cupones que puedes enviarThere are those coupons you can send
¿Por qué no te unes a los rosacruces?Why don't you join the rosicrucians
Ellos pueden devolverte la esperanzaThey can give you back your hope
Puedes encontrar tu amor con diagramasYou can find your love with diagrams
En un sobre marrón sencilloOn a plain brown envelope
Pero has agotado todos tus cuponesBut you've used up all your coupons
Excepto el que pareceExcept the one that seems
Estar escrito en tu muñecaTo be written on your wrist
Junto con varios miles de sueñosAlong with several thousand dreams
Ahora Papá Noel se adelantaNow Santa Claus comes forward
Eso es una navaja en su manoThat's a razor in his mit
Y se pone sus gafas oscurasAnd he puts on his dark glasses
Y te muestra dónde golpearAnd he shows you where to hit
Y luego las cámaras se desplazanAnd then the cameras pan
El doble de pieThe stand in stunt man
Ensayo general de vestuarioDress rehearsal rag
Es solo el ensayo general de vestuarioIt's just the dress rehearsal rag
Sabes que este ensayo general de vestuarioYou know this dress rehearsal rag
Es solo un ensayo general de vestuarioIt's just a dress rehearsal rag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonard Cohen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: