Traducción generada automáticamente

Ain't No Cure For Love
Leonard Cohen
Il n'y a pas de remède à l'amour
Ain't No Cure For Love
Je t'ai aimé pendant longtemps, longtempsI loved you for a long, long time
Je sais que cet amour est réelI know this love is real
Peu importe comment tout a mal tournéIt don't matter how it all went wrong
Ça ne change pas ce que je ressensThat don't change the way I feel
Et je peux pas croire que le tempsAnd I can't believe that time's
Va guérir cette blessure dont je parleGonna heal this wound I'm speaking of
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Je souffre pour toi bébéI'm aching for you baby
Je peux pas faire semblant que c'est pas vraiI can't pretend I'm not
J'ai besoin de te voir nueI need to see you naked
Dans ton corps et dans tes penséesIn your body and your thought
Je t'ai comme une habitudeI've got you like a habit
Et je n'en aurai jamais assezAnd I'll never get enough
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Tous les fusées grimpent dans le cielAll the rocket ships are climbing through the sky
Les livres sacrés sont grands ouvertsThe holy books are open wide
Les médecins travaillent jour et nuitThe doctors working day and night
Mais ils ne trouveront jamais ce remède à l'amourBut they'll never ever find that cure for love
Il n'y a pas de boisson, pas de drogueThere ain't no drink no drug
(Ah, dis-leur, anges)(Ah tell them, angels)
Rien n'est assez pur pour être un remède à l'amourThere's nothing pure enough to be a cure for love
Je te vois dans le métro et je te vois dans le busI see you in the subway and I see you on the bus
Je te vois allongée avec moi, je te vois te réveillerI see you lying down with me, I see you waking up
Je vois ta main, je vois tes cheveuxI see your hand, I see your hair
Tes bracelets et ta brosseYour bracelets and your brush
Et je t'appelle, je t'appelleAnd I call to you, I call to you
Mais je n'appelle pas assez doucementBut I don't call soft enough
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Je suis entré dans cette église vide, je n'avais nulle part où allerI walked into this empty church I had no place else to go
Quand la voix la plus douce que j'ai jamais entendue, a chuchoté à mon âmeWhen the sweetest voice I ever heard, whispered to my soul
Je n'ai pas besoin d'être pardonné pour t'aimer autantI don't need to be forgiven for loving you so much
C'est écrit dans les écrituresIt's written in the scriptures
C'est écrit là dans le sangIt's written there in blood
J'ai même entendu les anges le déclarer d'en hautI even heard the angels declare it from above
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remèdeThere ain't no cure
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Il n'y a pas de remède à l'amourThere ain't no cure for love
Tous les fusées grimpent dans le cielAll the rocket ships are climbing through the sky
Les livres sacrés sont grands ouvertsThe holy books are open wide
Les médecins travaillent jour et nuitThe doctors working day and night
Mais ils ne trouveront jamais ce remèdeBut they'll never ever find that cure
Ce remède à l'amourThat cure for love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonard Cohen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: