Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.694

Closing Time

Leonard Cohen

Letra

Significado

Heure de Clôture

Closing Time

Ah on boit et on danseAh we're drinking and we're dancing
Et le groupe est vraiment en formeAnd the band is really happening
Et la sagesse de Johnny Walker monte hautAnd the johnny walker wisdom running high
Et ma douce compagneAnd my very sweet companion
C'est l'ange de la compassionShe's the angel of compassion
Elle frotte la moitié du monde contre sa cuisseShe's rubbing half the world against her thigh
Et chaque buveur, chaque danseurAnd every drinker every dancer
Lève un visage heureux pour la remercierLifts a happy face to thank her
Le violoniste joue quelque chose de si sublimeThe fiddler fiddles something so sublime
Toutes les femmes déchirent leurs blousesAll the women tear their blouses off
Et les hommes dansent sur les poisAnd the men they dance on the polka-dots
Et c'est partenaire trouvé, partenaire perduAnd it's partner found, it's partner lost
Et c'est l'enfer à payer quand le violoniste s'arrête :And it's hell to pay when the fiddler stops:
C'est l'heure de clôtureIt's closing time

Ouais, les femmes déchirent leurs blousesYeah the women tear their blouses off
Et les hommes dansent sur les poisAnd the men they dance on the polka-dots
Et c'est partenaire trouvé, partenaire perduAnd it's partner found, it's partner lost
Et c'est l'enfer à payer quand le violoniste s'arrête :And it's hell to pay when the fiddler stops:
C'est l'heure de clôtureIt's closing time

Ah on est seuls, on est romantiquesAh we're lonely, we're romantic
Et le cidre est coupé à l'acideAnd the cider's laced with acid
Et l'esprit saint pleure, "où est le bœuf ?"And the holy spirit's crying, "where's the beef?"
Et la lune nage à poilAnd the moon is swimming naked
Et la nuit d'été est parfuméeAnd the summer night is fragrant
Avec une grande attente de soulagementWith a mighty expectation of relief
Alors on lutte et on titubeSo we struggle and we stagger
Descendant les serpents et montant l'échelleDown the snakes and up the ladder
Vers la tour où les heures bénies sonnentTo the tower where the blessed hours chime
Et je jure que ça s'est passé comme ça :And i swear it happened just like this:
Un soupir, un cri, un baiser affaméA sigh, a cry, a hungry kiss
Les portes de l'amour ont bougé d'un pouceThe gates of love they budged an inch
Je ne peux pas dire que beaucoup de choses se sont passées depuisI can't say much has happened since
Mais c'est l'heure de clôtureBut closing time

Je jure que ça s'est passé comme ça :I swear it happened just like this:
Un soupir, un cri, un baiser affaméA sigh, a cry, a hungry kiss
Les portes de l'amour ont bougé d'un pouceThe gates of love they budged an inch
Je ne peux pas dire que beaucoup de choses se sont passées depuisI can't say much has happened since
C'est l'heure de clôtureClosing time

Je t'ai aimé pour ta beautéI loved you for your beauty
Mais ça ne fait pas de moi un imbécile :But that doesn't make a fool of me:
Tu étais là pour ta beauté aussiYou were in it for your beauty too
Et je t'ai aimé pour ton corpsAnd i loved you for your body
Il y a une voix qui sonne comme Dieu pour moiThere's a voice that sounds like god to me
Déclarant, déclarant, déclarant que ton corps c'est vraiment toiDeclaring, declaring, declaring that your body's really you
Et je t'ai aimé quand notre amour était béniAnd i loved you when our love was blessed
Et je t'aime maintenant, il ne reste plus rienAnd i love you now there's nothing left
Que du chagrin et un sentiment de temps supplémentaireBut sorrow and a sense of overtime
Et tu me manques depuis que l'endroit a été détruitAnd i missed you since the place got wrecked
Et je me fous de ce qui se passe ensuiteAnd i just don't care what happens next
On dirait la liberté mais ça ressemble à la mortLooks like freedom but it feels like death
C'est quelque chose entre les deux, je supposeIt's something in between, i guess
C'est l'heure de clôtureIt's closing time

Ouais, tu me manques depuis que l'endroit a été détruitYeah i missed you since the place got wrecked
Par les vents du changement et les mauvaises herbes du sexeBy the winds of change and the weeds of sex
On dirait la liberté mais ça ressemble à la mortLooks like freedom but it feels like death
C'est quelque chose entre les deux, je supposeIt's something in between, i guess
C'est l'heure de clôtureIt's closing time

Ouais on boit et on danseYeah we're drinking and we're dancing
Mais il ne se passe vraiment rienBut there's nothing really happening
Et l'endroit est mort comme le paradis un samedi soirAnd the place is dead as heaven on a saturday night
Et ma compagne très procheAnd my very close companion
Me fait trébucher, me fait rireGets me fumbling gets me laughing
Elle a cent ans mais elle porteShe's a hundred but she's wearing
Quelque chose de serréSomething tight
Et je lève mon verre à la terrible véritéAnd i lift my glass to the awful truth
Que tu ne peux pas révéler aux oreilles de la jeunesseWhich you can't reveal to the ears of youth
Sauf pour dire que ça ne vaut pas un souExcept to say it isn't worth a dime
Et tout ce putain d'endroit devient fou deux foisAnd the whole damn place goes crazy twice
Et c'est une fois pour le diable et une fois pour le ChristAnd it's once for the devil and once for christ
Mais le patron n'aime pas ces hauteurs vertigineusesBut the boss don't like these dizzy heights
On est coincés dans les lumières aveuglantes,We're busted in the blinding lights,
Coincés dans les lumières aveuglantesBusted in the blinding lights
De l'heure de clôtureOf closing time

Tout ce putain d'endroit devient fou deux foisThe whole damn place goes crazy twice
Et c'est une fois pour le diable et une fois pour le ChristAnd it's once for the devil and once for christ
Mais le patron n'aime pas ces hauteurs vertigineusesBut the boss don't like these dizzy heights
On est coincés dans les lumières aveuglantes,We're busted in the blinding lights,
Coincés dans les lumières aveuglantesBusted in the blinding lights
De l'heure de clôtureOf closing time

Oh les femmes déchirent leurs blouses, les hommes dansent sur les poisOh the women tear their blouses off the men they dance on the polka-dots
C'est l'heure de clôtureIt's closing time
Et c'est partenaire trouvé, partenaire perduAnd it's partner found, it's partner lost
Et c'est l'enfer à payer quand le violoniste s'arrêteAnd it's hell to pay when the fiddler stops
C'est l'heure de clôtureIt's closing time
Je jure que ça s'est passé comme ça :I swear it happened just like this:
Un soupir, un cri, un baiser affaméA sigh, a cry, a hungry kiss
C'est l'heure de clôtureIt's closing time
Les portes de l'amour ont bougé d'un pouceThe gates of love they budged an inch
Je ne peux pas dire que beaucoup de choses se sont passées depuisI can't say much has happened since
Mais c'est l'heure de clôtureBut closing time
Je t'ai aimé quand notre amour était béniI loved you when our love was blessed
Je t'aime maintenant, il ne reste plus rienI love you now there's nothing left
Que l'heure de clôtureBut closing time
Tu me manques depuis que l'endroit a été détruitI miss you since the place got wrecked
Par les vents du changement et les mauvaises herbes du sexe.By the winds of change and the weeds of sex.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonard Cohen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección