Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 669

Ballad Of The Absent Mare

Leonard Cohen

Letra

Balada de la yegua ausente

Ballad Of The Absent Mare

Di una oración por el vaquero
Say a prayer for the cowboy

Su yegua ha huido
His mare's run away

Y caminará hasta que la encuentre
And he'll walk till he finds her

Su querido, su vagabundo
His darling, his stray

pero el río está inundado
But the river's in flood

y los caminos están inundados
And the roads are awash

y los puentes se rompen
And the bridges break up

en el pánico de la pérdida
In the panic of loss

Y no hay nada que seguir
And there's nothing to follow

No hay adónde ir
There's nowhere to go

Se ha ido como el verano
She's gone like the summer

ido como la nieve
Gone like the snow

Y los grillos se rompen
And the crickets are breaking

su corazón con su canción
His heart with their song

como las cuevas de día en
As the day caves in

y la noche está todo mal
And the night is all wrong

¿Soñó él, era ella?
Did he dream, was it she

que pasó galopando
Who went galloping past

y se inclinó hacia abajo el helecho
And bent down the fern

rompió la hierba
Broke open the grass

e imprimió el barro con
And printed the mud with

el hierro y el oro
The iron and the gold

que clavó a sus pies
That he nailed to her feet

cuando él era el señor
When he was the lord

Y aunque ella va a pastar
And although she goes grazing

a un minuto
A minute away

la rastrea toda la noche
He tracks her all night

él la rastrea todo el día
He tracks her all day

Oh ciego a su presencia
Oh blind to her presence

excepto para comparar
Except to compare

su lesión aquí
His injury here

con su castigo allí
With her punishment there

Luego en casa en una rama
Then at home on a branch

en el árbol más alto
In the highest tree

un pájaro cantor canta
A songbird sings out

tan repentinamente
So suddenly

Ah, el sol es cálido
Ah the Sun is warm

y los vientos suaves cabalgan
And the soft winds ride

en los sauces
On the willow trees

por el lado del río
By the river side

Oh, el mundo es dulce
Oh the world is sweet

el mundo es amplio
The world is wide

y ella está allí donde
And she's there where

la luz y la oscuridad dividen
The light and the darkness divide

y el vapor está saliendo de ella
And the steam's coming off her

Es enorme y tímida
She's huge and she's shy

y ella camina en la luna
And she steps on the Moon

cuando ella pone las patas en el cielo
When she paws at the sky

Y ella viene a su mano
And she comes to his hand

pero ella no es realmente domesticada
But she's not really tame

Ella anhela estar perdida
She longs to be lost

que anhela la misma
He longs for the same

y ella se largará y se hundirá
And she'll bolt and she'll plunge

a través del primer pase abierto
Through the first open pass

para rodar y para alimentar
To roll and to feed

en la hierba dulce de montaña
In the sweet mountain grass

O ella hará un descanso
Or she'll make a break

para la meseta alta
For the high plateau

donde no hay nada arriba
Where there's nothing above

y no hay nada debajo
And there's nothing below

y es hora de la carga
And it's time for the burden

es hora de que el látigo
It's time for the whip

¿Caminará a través de la llama?
Will she walk through the flame

¿Puede disparar desde la cadera
Can he shoot from the hip

Así que se une a sí mismo
So he binds himself

a la yegua galopante
To the galloping mare

y ella se une a sí misma
And she binds herself

al jinete allí
To the rider there

y no hay espacio
And there is no space

pero hay izquierda y derecha
But there's left and right

y no hay tiempo
And there is no time

pero hay día y noche
But there's day and night

Y él se apoya en su cuello
And he leans on her neck

y susurra bajo
And he whispers low

Adonde vayas
" Whither thou goest

Voy a ir
I will go "

Y se vuelven como uno
And they turn as one

y se dirigen a la llanura
And they head for the plain

No hay necesidad de látigo
No need for the whip

Ah, no hay necesidad de la rienda
Ah, no need for the rein

Ahora el broche de esta unión
Now the clasp of this union

¿Quién lo abrocha fuerte?
Who fastens it tight?

¿Quién lo desampara?
Who snaps it asunder

la noche siguiente
The very next night

Algunos dicen que el jinete
Some say the rider

Algunos dicen que la yegua
Some say the mare

O que el amor es como el humo
Or that love's like the smoke

más allá de toda reparación
Beyond all repair

Pero mi querida dice
But my darling says

Leonard, déjalo pasar
Leonard, just let it go by

Esa vieja silueta
That old silhouette

en el gran cielo occidental
On the great western sky

Así que escojo una canción
So I pick out a tune

y se mueven a lo largo de
And they move right along

y se han ido como el humo
And they're gone like the smoke

y se han ido como esta canción
And they're gone like this song

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção