Traducción generada automáticamente

There Is A War
Leonard Cohen
Il y a une guerre
There Is A War
Il y a une guerre entre les riches et les pauvres,There is a war between the rich and poor,
une guerre entre l'homme et la femme.a war between the man and the woman.
Il y a une guerre entre ceux qui disent qu'il y a une guerreThere is a war between the ones who say there is a war
et ceux qui disent qu'il n'y en a pas.and the ones who say there isn't.
Pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, c'est ça, plonge dedans,Why don't you come on back to the war, that's right, get in it,
pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, elle ne fait que commencer.why don't you come on back to the war, it's just beginning.
Eh bien, je vis ici avec une femme et un enfant,Well I live here with a woman and a child,
la situation me rend un peu nerveux.the situation makes me kind of nervous.
Oui, je me lève de ses bras, elle dit "Je suppose que tu appelles ça de l'amour" ;Yes, I rise up from her arms, she says "I guess you call this love";
je l'appelle du service.I call it service.
Pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, ne sois pas un touriste,Why don't you come on back to the war, don't be a tourist,
pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, avant que ça nous fasse mal,why don't you come on back to the war, before it hurts us,
pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, qu'on se mette tous à stresser.why don't you come on back to the war, let's all get nervous.
Tu ne peux pas supporter ce que je suis devenu,You cannot stand what I've become,
vous préférez de loin le gentleman que j'étais avant.you much prefer the gentleman I was before.
J'étais si facile à battre, j'étais si facile à contrôler,I was so easy to defeat, I was so easy to control,
je ne savais même pas qu'il y avait une guerre.I didn't even know there was a war.
Pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, ne sois pas gêné,Why don't you come on back to the war, don't be embarrassed,
pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, tu peux encore te marier.why don't you come on back to the war, you can still get married.
Il y a une guerre entre les riches et les pauvres,There is a war between the rich and poor,
une guerre entre l'homme et la femme.a war between the man and the woman.
Il y a une guerre entre la gauche et la droite,There is a war between the left and right,
une guerre entre le noir et le blanc,a war between the black and white,
une guerre entre l'impair et le pair.a war between the odd and the even.
Pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, prends ton petit fardeau,Why don't you come on back to the war, pick up your tiny burden,
pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, qu'on se mette tous à égaliser,why don't you come on back to the war, let's all get even,
pourquoi tu ne reviens pas à la guerre, tu ne m'entends pas parler ?why don't you come on back to the war, can't you hear me speaking?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonard Cohen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: