Traducción generada automáticamente

Take This Waltz
Leonard Cohen
Toma este vals
Take This Waltz
Ahora en Viena hay diez mujeres bonitasNow in Vienna there's ten pretty women
Hay un hombro donde la Muerte viene a llorarThere's a shoulder where Death comes to cry
Hay un vestíbulo con novecientos ventanasThere's a lobby with nine hundred windows
Hay un árbol donde las palomas van a morirThere's a tree where the doves go to die
Hay una pieza que fue arrancada desde la mañanaThere's a piece that was torn from the morning
Y cuelga en la Galería de FrostAnd it hangs in the Gallery of Frost
Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Toma este vals, toma este valsTake this waltz, take this waltz
Tome este vals con la abrazadera en sus mandíbulasTake this waltz with the clamp on its jaws
Te quiero, te quiero, te quieroOh I want you, I want you, I want you
En una silla con una revista muertaOn a chair with a dead magazine
En la cueva en la punta del lirioIn the cave at the tip of the lily
En algunos pasillos donde el amor nunca ha estadoIn some hallways where love's never been
En una cama donde la luna ha estado sudandoOn a bed where the moon has been sweating
En un grito lleno de pasos y arenaIn a cry filled with footsteps and sand
Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Toma este vals, toma este valsTake this waltz, take this waltz
Toma su cintura rota en tu manoTake its broken waist in your hand
Este vals, este vals, este vals, este valsThis waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Con su propio aliento de brandy y muerteWith its very own breath of brandy and Death
Arrastrando su cola en el marDragging its tail in the sea
Hay una sala de conciertos en VienaThere's a concert hall in Vienna
Donde tu boca tenía mil críticasWhere your mouth had a thousand reviews
Hay un bar donde los chicos han dejado de hablarThere's a bar where the boys have stopped talking
Han sido sentenciados a muerte por el bluesThey've been sentenced to death by the blues
Ah, pero ¿quién es sube a tu foto?Ah, but who is it climbs to your picture
¿Con una guirnalda de lágrimas recién cortadas?With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Toma este vals, toma este valsTake this waltz, take this waltz
Toma este vals que ha estado muriendo durante añosTake this waltz it's been dying for years
Hay un ático donde los niños jueganThere's an attic where children are playing
Donde tengo que acostarme contigo prontoWhere I've got to lie down with you soon
En un sueño de linternas húngarasIn a dream of Hungarian lanterns
En la niebla de una tarde dulceIn the mist of some sweet afternoon
Y veré lo que has encadenado a tu dolorAnd I'll see what you've chained to your sorrow
Todas tus ovejas y tus lirios de nieveAll your sheep and your lilies of snow
Ay, ay, ay, ayAy, ay, ay, ay
Toma este vals, toma este valsTake this waltz, take this waltz
Con ella nunca te olvidaré, ¿sabes?With its I'll never forget you, you know
Este vals, este vals, este vals, este valsThis waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Con su propio aliento de brandy y muerteWith its very own breath of brandy and Death
Arrastrando su cola en el marDragging its tail in the sea
Y bailaré contigo en VienaAnd I'll dance with you in Vienna
Llevaré un disfraz de ríoI'll be wearing a river's disguise
El jacinto salvaje en mi hombroThe hyacinth wild on my shoulder,
Mi boca en el rocío de tus muslosMy mouth on the dew of your thighs
Y enterraré mi alma en un álbum de recortesAnd I'll bury my soul in a scrapbook,
Con las fotografías allí, y el musgoWith the photographs there, and the moss
Y cederé al diluvio de tu bellezaAnd I'll yield to the flood of your beauty
Mi violín barato y mi cruzMy cheap violin and my cross
Y me llevarás abajo en tu baileAnd you'll carry me down on your dancing
A las piscinas que levantas en la muñecaTo the pools that you lift on your wrist
Oh mi amor, Oh mi amorOh my love, Oh my love
Toma este vals, toma este valsTake this waltz, take this waltz
Ahora es tuyo. Es todo lo que hayIt's yours now. It's all that there is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonard Cohen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: