Traducción generada automáticamente

8 Billions Hearts
Leonardo Adam
8 Mil Corazones
8 Billions Hearts
Cuando cae la nocheWhen the night falls
Y me acuesto en la camaAnd I lay down in bed
Es cuando la soledad llamaThat’s when loneliness calls
La falta de un abrazo, un toque que saneThe lack of a hug, a touch to mend
Un cuerpo cálido, alguien que me abrace fuerteA warm body, someone to hold me tight
Alguien que pregunte cómo me fue hoySomeone to ask how my day turned out tonight
En esos momentos, siento que voy a quebrarmeIn those moments, I feel like I’ll break
Perdido en el silencio, sin poder escaparLost in the silence, unable to escape
Necesito aprender a volar soloI need to learn to fly alone
Nadie nace con alguien a quien abrazarNo one’s born with someone to hold
Nadie muere junto a otro, noNo one dies together, no
Pero a pesar del sabor amargoBut despite the bitter taste
Lo dulce es lo que persigoThe sweet is what I chase
8 mil corazones esparcidos por ahí8 billion hearts scattered all around
Y aún así, no logro encontrar el sonidoAnd still, I can’t seem to find the sound
De un corazón que lata al ritmo del míoOf a heart that beats in sync with mine
Quizás ya me pasó de largoMaybe it’s passed me by
No actué, no lo hice bienI didn't act, didn’t make it right
Y ahora ese corazón ha tomado vueloAnd now that heart has taken flight
Necesito aprender a volar soloI need to learn to fly alone
Nadie nace con alguien a quien abrazarNo one’s born with someone to hold
Nadie muere junto a otro, noNo one dies together, no
Pero a pesar del sabor amargoBut despite the bitter taste
Lo dulce es lo que persigoThe sweet is what I chase
Debí decepcionar, herir algunas almasI must’ve disappointed, hurt some souls
Sin darme cuenta del daño, solo dejé irUnaware of the damage, just letting go
Pero ahora el mundo gira, y aquí estoyBut now the world turns, and here I stand
Enfrentando la música, está en mis manosFacing the music, it’s in my hands
Que el mundo gire rápido, y esperaré mi turnoLet the world spin fast, and I’ll wait my turn
Por el día en que la felicidad finalmente regreseFor the day when happiness will finally return
Hasta ese día, disfrutaré de mi propia compañíaUntil that day, I’ll enjoy my own company
Encontrando alegría en mi propia melodíaFinding joy in my own melody
No lo negaré, con alguien a mi ladoI won’t deny, with someone by my side
La vida podría ser mejor, podría ser un viaje salvajeLife could be better, it could be a wild ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo Adam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: