Traducción generada automáticamente

Laranjeira e Sabiá
Leonardo André
Naranjo y Sabiá
Laranjeira e Sabiá
Tenía una casita de pajaEu tinha uma casinha di paia
En lo alto de la colinaNa subida lá da ladeira
En frente, un hermoso balcónNa frente uma bela varanda
Y un banquito de maderaE um banquinho de madeira
En el fondo criaba gallinasNos fundo eu criava galinha
También tenía un naranjoTambém tinha uma laranjeira
Donde cantaba el sabiáOnde cantava o sabiá
Todos los días por la mañanaTodos dias de manhãzinha
Tomaba mi guitarraEu pegava a minha viola
Llamaba a mi rositaChamava a minha rosinha
Y el bello canto del sabiáE o belo canto do sabiá
Alegraba nuestra casitaAlegrava a nossa casinha
Un día la rosa se fueUm dia a rosa se foi
Llevándose mi carretillaLevando a minha carrocinha
Y un burrito llamado sultánE um burrinho chamado sultão
- ¡Adiós, querida rosita!- Adeus, querida rosinha!
Busqué por todo el desiertoProcurei por todo o sertão
Pero no encontré a la rositaMas não encontrei a rosinha
No hallé a mi burrito sultánNão achei meu burrinho sultão
Ni mi carretillaE nem a minha carrocinha
Guardé mi guitarraEu guardei a minha viola
Mi naranjo se secóA minha laranjeira secou
Y el sabiá quedó tan tristeE o sabiá ficou tão triste
Batió alas, nunca más volvióBateu asas, nunca mais voltou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: