Traducción generada automáticamente
Cidade Pequena (001)
Leonardo Dominiscki
Pueblo Pequeño (001)
Cidade Pequena (001)
(Mira, no sé qué duele más. Cuando termina(Olha, não sei qual dói mais. Quando acaba
Cuando sentimos que ha terminadoQuando sentimos que acabou
O cuando necesitamos enfrentar la realidad de que ha terminado y hace tiempo)Ou quando a gente precisa cair na real que acabou e já faz tempo)
Ando libre por ahíAndo livre por aí
Con la melancolía de siempreCom a melancolia de sempre
Como cash me lastiméComo cash eu me machuquei
Para ver si solo tengo miedo o también soy hombrePra ver se sou só medo ou se também sou homem
Vuelvo del mar solo para verVolto do mar só pra ver
Que el ruido de las olasQue o barulho das ondas
Todavía hace eco de tu nombreAinda ecoa seu nome
Más destruido que antesMais destruído que antes
Pero la vida es solo un instanteMas a vida é só instante
Y solo tengo una oportunidadE eu só tenho uma chance
De hacer que todo valga la penaDe fazer tudo valer a pena
(Más destruido que antes(Mais destruído que antes
Pero la vida es solo un instanteMas a vida é só instante
Y solo tengo una oportunidadE eu só tenho uma chance
De hacer que todo valga la pena)De fazer tudo valer a pena)
Ah, duro dilemaAh, duro dilema
Si mantengo el paso puedo caerSe eu segurar o passo posso desabar
Ah, pueblo pequeñoAh, cidade pequena
Todavía tengo miedo de encontrarteEu ainda tenho medo de te encontrar
(No puedo hacerte desaparecer(Não posso te fazer sumir
Pero si desaparezco no sé a dónde irMas se eu sumir não sei pra onde
Es jodido cuando lejos está cercaÉ foda quando o longe é perto
Jodido que cerca también sea lejos)Foda que o perto também é longe)
Ando libre por ahíAndo livre por aí
Con la melancolía de siempreCom a melancolia de sempre
Como cash me lastiméComo cash eu me machuquei
Para ver si solo tengo miedo o también soy hombrePra ver se sou só medo ou se também sou homem
Vuelvo del mar solo para verVolto do mar só pra ver
Que el ruido de las olasQue o barulho das ondas
Todavía hace eco de tu nombreAinda ecoa seu nome
Más destruido que antesMais destruído que antes
Pero la vida es solo un instanteMas a vida é só instante
Y solo tengo una oportunidadE eu só tenho uma chance
De hacer que todo valga la penaDe fazer tudo valer a pena
(Más destruido que antes(Mais destruído que antes
Pero la vida es solo un instanteMas a vida é só instante
Y solo tengo una oportunidadE eu só tenho uma chance
De hacer que todo valga la pena)De fazer tudo valer a pena)
Ah, duro dilemaAh, duro dilema
Si mantengo el paso puedo caerSe eu segurar o passo posso desabar
Ah, pueblo pequeñoAh, cidade pequena
(Todavía tengo miedo de encontrarte.)(Eu ainda tenho medo de te encontrar.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo Dominiscki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: