Traducción generada automáticamente

Céu, Sol, Sul, Terra e Cor
Leonardo (gaúcho)
Himmel, Sonne, Süden, Erde und Farbe
Céu, Sol, Sul, Terra e Cor
Ich möchte über die Hügel wandernEu quero andar nas coxilhas
Die Gräser des Bodens spürenSentindo as flexilhas das ervas do chão
Mit den Füßen im Feld barfuß gehenTer os pés roseteados de campo
Im Sommer mit der Sonne braun werdenFicar mais trigueiro com o Sol de verão
Verse machen und die Schönheiten besingenFazer versos cantando as belezas
Dieser einzigartigen NaturDesta natureza sem par
Und zeigen, wer sehen möchteE mostrar para quem quiser ver
Einen Ort, um zu leben ohne zu weinenUm lugar para viver sem chorar
(Und zeigen, wer sehen möchte)(E mostrar para quem quiser ver)
(Einen Ort, um zu leben ohne zu weinen)(Um lugar pra viver sem chorar)
Das ist mein Rio Grande do SulÉ o meu Rio Grande do Sul
Himmel, Sonne, Süden, Erde und FarbeCéu, Sol, Sul, terra e cor
Wo alles, was man pflanzt, wächstOnde tudo o que se planta cresce
Und was am meisten blüht, ist die LiebeE o que mais floresce é o amor
Das ist mein Rio Grande do SulÉ o meu Rio Grande do Sul
Himmel, Sonne, Süden, Erde und FarbeCéu, Sol, Sul, terra e cor
Wo alles, was man pflanzt, wächstOnde tudo o que se planta cresce
Und was am meisten blüht, ist die LiebeE o que mais floresce é o amor
(Wo alles, was man pflanzt, wächst)(Onde tudo o que se planta cresce)
(Und was am meisten blüht, ist die Liebe)(E o que mais floresce é o amor)
Ich möchte in den Quellen badenEu quero me banhar nas fontes
Und mit Gott in die Horizonte schauenE olhar horizontes com Deus
Und fühlen, dass die einheimischen LiederE sentir que as cantigas nativas
Für meine Kinder lebendig bleibenContinuam vivas para os filhos meus
Die Felder blühen sehenVer os campos florindo
Und Kinder lächeln, glücklich singenE crianças sorrindo, felizes a cantar
Und zeigen, wer sehen möchteE mostrar para quem quiser ver
Einen Ort, um zu leben ohne zu weinenUm lugar pra viver sem chorar
(Und zeigen, wer sehen möchte)(E mostrar para quem quiser ver)
(Einen Ort, um zu leben ohne zu weinen)(Um lugar pra viver sem chorar)
Das ist mein Rio Grande do SulÉ o meu Rio Grande do Sul
Himmel, Sonne, Süden, Erde und FarbeCéu, Sol, Sul, terra e cor
Wo alles, was man pflanzt, wächstOnde tudo o que se planta cresce
Und was am meisten blüht, ist die LiebeE o que mais floresce é o amor
Das ist mein Rio Grande do SulÉ o meu Rio Grande do Sul
Himmel, Sonne, Süden, Erde und FarbeCéu, Sol, Sul, terra e cor
Wo alles, was man pflanzt, wächstOnde tudo o que se planta cresce
Und was am meisten blüht, ist die LiebeE o que mais floresce é o amor
(Wo alles, was man pflanzt, wächst)(Onde tudo o que se planta cresce)
(Und was am meisten blüht, ist die Liebe)(E o que mais floresce é o amor)
Ich möchte in den Quellen badenEu quero me banhar nas fontes
Und mit Gott in die Horizonte schauenE olhar horizontes com Deus
Und fühlen, dass die einheimischen LiederE sentir que as cantigas nativas
Für meine Kinder lebendig bleibenContinuam vivas para os filhos meus
Die Felder blühen sehenVer os campos florindo
Und Kinder lächeln, glücklich singenE crianças sorrindo, felizes a cantar
Und zeigen, wer sehen möchteE mostrar para quem quiser ver
Einen Ort, um zu leben ohne zu weinenUm lugar pra viver sem chorar
(Und zeigen, wer sehen möchte)(E mostrar para quem quiser ver)
(Einen Ort, um zu leben ohne zu weinen)(Um lugar pra viver sem chorar)
Das ist mein Rio Grande do SulÉ o meu Rio Grande do Sul
Himmel, Sonne, Süden, Erde und FarbeCéu, Sol, Sul, terra e cor
Wo alles, was man pflanzt, wächstOnde tudo o que se planta cresce
Und was am meisten blüht, ist die LiebeE o que mais floresce é o amor
Das ist mein Rio Grande do SulÉ o meu Rio Grande do Sul
Himmel, Sonne, Süden, Erde und FarbeCéu, Sol, Sul, terra e cor
Wo alles, was man pflanzt, wächstOnde tudo o que se planta cresce
Und was am meisten blüht, ist die LiebeE o que mais floresce é o amor
(Wo alles, was man pflanzt, wächst)(Onde tudo o que se planta cresce)
(Und was am meisten blüht, ist die Liebe)(E o que mais floresce é o amor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo (gaúcho) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: