Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 71

From Y To Y

Leo/need

Letra

De Y a Y

From Y To Y

Dándome la espalda, comenzaste a caminar
背中を向けて君は歩き出した
senaka wo mukete kimi wa arukidashita

Sin intercambiar palabras
交わす言葉もないまま
kawasu kotoba mo nai mama

Grité como un niño en mi corazón tembloroso
揺れる心の中 子供のように叫んだ
yureru kokoro no naka kodomo no you ni sakenda

No te vayas, no te vayas, hey
行かないで 行かないで ねえ
ikanaide ikanaide nee

Dándome la espalda, comencé a caminar
背中を向けて僕は歩き出した
senaka wo mukete boku wa arukidashita

Debo irme antes de que caigan las lágrimas
涙落ちる前に行かなきゃ
namida ochiru mae ni ikanakya

Fingí que odiaba ser demasiado feliz
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
shiawase sugiru no wa kirai dato itsuwatta

Y fingí soltar el futuro ideal
強がって手放した理想の未来
tsuyogatte tebanashita risou no mirai

(Futuro, futuro, futuro, futuro, futuro)
(未来 未来 未来 未来 未来)
(mirai mirai mirai mirai mirai)

Un deseo irrecuperable
取り戻せぬ願い
torimodosenu negai

(Deseo, deseo, deseo, deseo)
(願い 願い 願い 願い)
(negai negai negai negai)

Esta pequeña habitación se siente un poco más amplia
少し広く感じるこの狭いワンルーム
sukoshi hiroku kanjiru kono semai wanruumu

Como si abriera los espacios en mi corazón
心の隙間を広げるようだ
kokoro no sukima wo hirogeru you da

Cada minuto se siente un poco más largo
少し長く感じるほんの一分一秒
sukoshi nagaku kanjiru honno ippun ichibyou

Si pudiera pasar tiempo contigo
君と過ごせたら、と
kimi to sugosetara, to

¿Es este un mundo donde ni siquiera se permite desear?
願うことさえ許されない世界なのかな
negau koto sae yurusarenai sekai nano kana

Donde incluso una sola mentira
たったひとつの嘘でさえも
tatta hitotsu no uso de sae mo

Puede provocar tus lágrimas
君の涙を生んでしまう
kimi no namida wo unde shimau

He acumulado incontables pecados
数えきれないほどの罪を重ねてきた
kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanete kita

Como el simple hecho de tocar tu mano
その手に触れたこと
sono te ni fureta koto

Intentando vivir discretamente a tu lado
君の隣でそっと生きようとしたこと
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto

Cada vez que recojo un momento presente, dejo ir uno del pasado
今をひとつ拾うたび過去をひとつ捨てるような
ima wo hitotsu hirou tabi kako wo hitotsu suteru you na

En la melancolía de los recuerdos y el tiempo
幽玄の記憶と時間の中
yuugen no kioku to jikan no naka

Mi existencia, que solo ocupaba un lugar allí
そこに居座っただけの僕の存在など
soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado

Seguramente desaparecerá de tus recuerdos
きっと君の記憶から消える
kitto kimi no kioku kara kieru

¿Ya no hay vuelta atrás? (¿No hay vuelta atrás?)
もう二度と戻れないの? (戻れないの?)
mou nidoto modorenai no? (modorenai no?)

¿Es este el comienzo o el final? (¿El final?)
ここは始まりか、 (始まりか、) 終わりか (終わりか)
koko wa hajimari ka, (hajimari ka,) owari ka (owari ka)

En la amplia cama, la noche en la que duermo no termina
広いベッドで眠る夜はまだ明けない
hiroi beddo de nemuru yoru wa mada akenai

Sigo soñando solo
またひとりで夢を見るよ
mata hitori de yume wo miru yo

Siguiendo el rastro de tus recuerdos en mis sueños
君の記憶を辿る夢を
kimi no kioku wo tadoru yume wo

He acumulado incontables pecados
数えきれないほどの罪を重ねてきた
kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanete kita

Como el simple hecho de tocar tu mano
その手に触れたこと
sono te ni fureta koto

Intentando vivir discretamente a tu lado
君の隣でそっと生きようとしたこと
kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto

Por el dolor de la soledad, pagaré
孤独の痛みで償うから
kodoku no itami de tsugunau kara

Dejando tu recuerdo descansar en paz
君の記憶にそっといさせて
kimi no kioku ni sotto isasete

Espero poder encontrarte de nuevo con los mismos sentimientos
変わらない気持ちでまた出会えたらいいね
kawaranai kimochi de mata deaetara ii ne

Y tomarnos de la mano
そして手をつなごう
soshite te wo tsunagou

Hasta ese momento
その時まで
sono toki made

Adiós
またね
mata ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección