Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 17
Letra

Ray

Ray

Nos separamos hace mucho tiempo
おわかれしたのは もっと前のことだったような
owakare shita no wa motto mae no koto datta you na

La triste luz la envolví en el viento y la pisoteé con los talones
かなしい光は 風にこめて かかとすりへらしたんだ
kanashii hikari wa fuuji komete kakato suriherashitan da

w-wow-wow
w-wow-wow
w-wow-wow

Cuando estaba contigo, veía algo que ahora ya no veo
きみといたときは 見えた いまは見えなくなった
kimi to ita toki wa mieta ima wa mienaku natta

Busco solo esa vaga transparencia en el agua
とうめいなすいせいを ぼんやりとでも それだけさがしてる
toumei na suisei wo bonyari to demo sore dake sagashiteru

Cantaba canciones todo el tiempo, solo la melodía de ese momento
しょっちゅううたを うたったよ そのときだけのメロディーを
shocchu uta wo utatta yo sono toki dake no merodii wo

No me sentía solo, pude sentir la soledad correctamente (sí)
さびしくなんかなかったよ ちゃんとさびしくなれたから (yeah)
sabishiku nanka nakatta yo chanto sabishiku nareta kara (yeah)

¿Hasta cuándo? ¿Hasta dónde? ¿Más allá de lo normal?
いつまでどこまでなんて 正常か以上かなんて
itsumade doko made nante seijou ka ijou ka nante

No hay tiempo para pensar, caminar es difícil (ja-ja-ah)
かんがえるひまもないほど 歩くのはたいへんだ (ha-ha-ah)
kangaeru hima mo nai hodo aruku no wa taihen da (ha-ha-ah)

Es mejor divertirse, fingir una sonrisa
たのしいほうがずっといいよ ごまかして笑ってくよ
tanoshii hou ga zutto ii yo gomakashite waratteku yo

Está bien, ese dolor no desaparecerá aunque lo olvide
だいじょうぶだ あのいたみは 忘れたって消えやしない
daijoubu da ano itami wa wasuretatte kieyashinai

La realidad pinta sobre el camino que construí en mis sueños
りそうでつくったみちを 現実がぬりかえてくよ
risou de tsukutta michi wo genjitsu ga nurikaeteku yo

En mis pensamientos, sobre esas huellas, brillan y permanecen
おもいでは そのきせきのうえで かがやきになってのこってる
omoide wa sono kiseki no ue de kagayaki ni natte nokotteru

w-wow-wow
w-wow-wow
w-wow-wow

¿Por qué nos separamos? ¿Para qué fue?
おわかれしたのは なんで なんのためだったんだろうな
owakare shita no wa nande nanno tame dattan darou na

La triste luz extiende mi sombra hacia adelante
かなしい光が ぼくのかげを まえにながくのばしてる
kanashii hikari ga boku no kage wo mae ni nagaku nobashiteru

A veces tengo fiebre, a veces duermo cuando tengo tiempo
ときどきねつがでるよ じかんがあるときねむるよ
tokidoki netsu ga deru yo jikan ga aru toki nemuru yo

Sé que es un sueño, pero después de encontrarte, seguiré adelante (sí)
ゆめだとわかる そのなかで きみとあってからまたゆこう (yeah)
yume dato wakaru sono naka de kimi to atte kara mata yukou (yeah)

La distancia con la genética, incluso en la oscuridad interminable
せいてんとはほど とおい おわらないくらやみにも
seiten to wa hodo tooi owaranai kurayami ni mo

Si piensas en las estrellas, estás en medio de la plata (ja-ja-ah)
ほしをおもいうかべたなら すぐぎんがのなかだ (ha-ha-ah)
hoshi wo omoi ukabeta nara sugu ginga no naka da (ha-ha-ah)

Aunque no llores tanto, aunque cambies de zapatos
あまりなかなくなっても くつをあたらしくしても
amari nakanaku natte mo kutsu wo atarashiku shite mo

Está bien, ese dolor no desaparecerá aunque lo olvide
だいじょうぶだ あのいたみは 忘れたって消えやしない
daijobu da ano itami wa wasuretatte kieyashinai

Seguramente había algo que quería decir
つたえたかったことが きっとあったんだろうな
tsutaetakatta koto ga kitto attan darou na

Probablemente era algo común, pero aún así
おそらくありきたりなんだろう けどこんなにも
osoraku arikitari nandarou kedo konna ni mo

La separación está conectada con lo que fue
おわかれしたことは であったこととつながってる
owakare shita koto wa deatta koto to tsunagatteru

Esa vaga transparencia no desaparecerá porque es vaga
あのとうめいなすいせいは とうめいだからなくならない
ano toumei na suisei wa toumei dakara naku naranai

Un círculo, un triángulo, ¿cuál es mejor que los demás?
まるばつさんかく どれかなんて みんなとくらべて どうかなんて
maru batsu sankaku doreka nante minna to kurabete douka nante

No hay tiempo para verificar, vivir es lo mejor (ja-ja-ah)
たしかめるまもないほど いきるのはさいこうだ (ha-ha-ah)
tashikameru ma mo nai hodo ikiru no wa saikou da (ha-ha-ah)

Aunque no llores tanto, fingiré una sonrisa
あまりなかなくなっても ごまかして笑ってくよ
amari nakanaku natte mo gomakashite waratteku yo

Está bien, ese dolor no desaparecerá aunque lo olvide
だいじょうぶだ あのいたみは 忘れたって消えやしない
daijoubu da ano itami wa wasure tatte kieyashinai

Está bien, en el comienzo de esta luz, estás tú
だいじょうぶだ このひかりのはじまりには きみがいる
daijoubu da kono hikari no hajimari ni wa kimi ga iru

ja-ja-ja-ja
ha-ha-ha-ha
ha-ha-ha-ha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección