Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 176

The Lost One's Weeping (ロストワンの号哭)

Leo/need

Letra

El Lamento del Perdido

The Lost One's Weeping (ロストワンの号哭)

Cientos de miles de pensamientos cruzan mi mente
はわたりすうせんちのふしんかんが
hawatari suusenchi no fushinkan ga

Al final, la desesperación se apodera de mí
あげくのはてじょうみゃくをさしちゃって
ageku no hate joumyaku wo sashichatte

El amor enfermizo brota y
びょうじゃくなあいがとびだすもんで
byoujaku na ai ga tobidasu mon de

Incluso la respiración se convierte en pánico
れすぷーるさえもきょうきにかえてしまいました
resupooru sae mo kyouki ni kaete shimaimashita

No ficción
のーふぃくしょん
noo fikushon

Me gustaba la matemática pero
すうがくとりかはすきですが
suugaku to rika wa suki desu ga

El lenguaje siempre fue un problema, lo odiaba
こくごがどうもだめできらいでした
kokugo ga doumo dame de kirai deshita

Siempre dudaba de cuál era el correcto
ただしいのがどれかなやんでいりゃ
tadashii no ga dore ka nayande irya

Y todos resultaban ser un error
どれもふせいかいというおちでした
doremo fuseikai to iu ochi deshita

La tarea de hoy es sobre mí, un ser sin sentido
ほんじつのしゅくだいはむこせいなぼくのこと
honjitsu no shukudai wa mukosei na boku no koto

Viviendo en una era sin esperanza ni libertad
かふそくないふじゆうないさいきんにいきていて
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite

Pero ¿por qué a veces sentimos
でもどうしてぼくたちはときどきにいやまいにち
demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi

Que estamos tristes, que estamos solos?
かなしいっていうんださびしいっていうんだ
kanashii tte iun da sabishii tte iun da

¿Puedes leer este sentimiento en la pizarra?
こくばんのこのかんじがよめますか
kokuban no kono kanji ga yomemasu ka

¿Puedes leer esta desesperación en los ojos de ese niño?
あのこのしんしょうはよめますか
anoko no shinshou wa yomemasu ka

¿Quién manchó sus corazones de negro?
そのこころをくろくそめたのは
sono kokoro wo kuroku someta no wa

¿Quién, quién fue?
おいだれなんだよおいだれなんだよ
oi dare nanda yo oi dare nanda yo

¿Puedes resolver este problema con el ábaco?
そろばんでこのしきがとけますか
soroban de kono shiki ga tokemasu ka

¿Puedes desatar el nudo en el cuello de ese niño?
あのこのくびのわもとけますか
anoko no kubi no wa mo tokemasu ka

¿Estamos bien así como estamos?
ぼくたちこのまんまでいいんですか
bokutachi kono manma de iin desu ka

¿Qué demonios estamos haciendo, qué demonios?
おいどうすんだよもうどうだっていいや
oi dou sunda yo mou dou datte ii ya

¿Hasta cuándo seguiremos dependiendo
いつまでたったってぼくたちは
itsumade tatta tte bokutachi wa

De la indiferencia de los demás?
ぞんざいなさいみんによっていて
zonzai na saimin ni yotte ite

Hemos estado ocultando
どうしようもないくらいのきょうごうを
doushiyou mo nai kurai no kyougou wo

Un símbolo de desesperación incontrolable
ずっとかくまっていたんだ
zutto kakumatte itan da

La tarea de ayer sigue sin resolverse
さくじつのしゅくだいはあいかわらずとけないや
sakujitsu no shukudai wa aikawarazu tokenai ya

Viviendo en una era sin esperanza ni libertad
かふそくないふじゆうないさいきんにいきていて
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite

Pero ¿por qué el núcleo de nuestro pecho
でもどうしてぼくたちのむなもとのかたまりは
demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa

Quiere desaparecer, quiere morir?
きえたいっていうんだしにたいっていうんだ
kietai tte iun da shinitai tte iun da

¿Puedes leer este sentimiento en la pizarra?
こくばんのこのかんじがよめますか
kokuban no kono kanji ga yomemasu ka

¿Puedes leer esta desesperación en los ojos de ese niño?
あのこのしんしょうはよめますか
anoko no shinshou wa yomemasu ka

¿Quién manchó sus corazones de negro?
そのこころをくろくそめたのは
sono kokoro wo kuroku someta no wa

¿Quién, quién fue?
おいだれなんだよおいだれなんだよ
oi dare nanda yo oi dare nanda yo

¿Puedes resolver este problema con el ábaco?
そろばんでこのしきがとけますか
soroban de kono shiki ga tokemasu ka

¿Puedes desatar el nudo en el cuello de ese niño?
あのこのくびのわもとけますか
anoko no kubi no wa mo tokemasu ka

¿Estamos bien así como estamos?
ぼくたちこのまんまでいいんですか
bokutachi kono manma de iin desu ka

¿Qué demonios estamos haciendo, qué demonios?
おいどうすんだよおいどうすんだよ
oi dou sunda yo oi dou sunda yo

¿Puedes entender la ceremonia de la ceguera?
めんせきひのこうしきいえますか
mensekihi no koushiki iemasu ka

¿Puedes recordar los sueños de la infancia?
こどものときのゆめはいえますか
kodomo no toki no yume wa iemasu ka

¿Quién arrojó incluso esos sueños al lodo?
そのゆめすらどぶにすてたのは
sono yume sura dobu ni suteta no wa

¿Quién, quién fue?
おいだれなんだよもうしってんだろ
oi dare nanda yo mou shitten daro

¿Cuándo nos convertiremos en adultos?
いつになりゃおとなになれますか
itsu ni narya otona ni naremasu ka

¿Qué significa ser adulto en realidad?
そもそもおとなとはいったいぜんたいなんですか
somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka

¿A quién debemos preguntar?
どなたにうかがえばいいんですか
donata ni ukagaeba iin desu ka

¿Qué demonios estamos haciendo, qué demonios?
おいどうすんだよもうどうだっていいや
oi dou sunda yo mou dou datte ii ya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección