Traducción generada automáticamente

Te Doy La Vida
Leonel García
Ich gebe dir das Leben
Te Doy La Vida
Auch wenn es mich die Welt kostet und meine Haut schmerztAunque me cueste el mundo y me duela la piel
Auch wenn alles gegen mich stehtAunque todo esté en mi contra
Auch wenn es nur Schatten gibtAunque no haya más que sombras
Bis zum letzten Moment werde ich seinHasta el último instante estaré
Mit meiner Liebe an deiner Seite, immer auf dich achtendCon mi amor a tu lado, siempre cuidándote
Denn ich werde alles Unmögliche tunPorque haré hasta lo imposible
Das Unmenschliche, das UnglaublicheLo inhumano, lo increíble
Um dich wieder zum Lachen zu bringenPor hacerte reír otra vez
Damit du wieder aufstehen kannstPorque puedas levantarte
Damit du wieder glauben kannstPorque vuelvas a creer
Hier gebe ich dir das LebenAquí te doy la vida
Ohne einen Moment zu zögern, ohne LügenSin dudarlo ni un segundo, sin mentiras
Denn so tiefgehende Lieben zwingen unsPorque amores tan profundos nos obligan
Uns mit der Seele und der Haut hinzugebenA entregarnos con el alma y con la piel
Hier gebe ich dir das LebenAquí te doy la vida
Ich schwöre beim Himmel, dass ich nichts für mich behalten werdeJuro al cielo que no me guardaré nada
Alles gehört dir seit dem Tag deiner AnkunftTodo es tuyo desde el día de tu llegada
Indem ich alles gebe, habe ich alles gefundenDando todo es que yo todo lo encontré
Seit ich dich geliebt habeDesde que te amé
In dir finde ich Sinn, Richtung und einen OrtEn ti encuentro sentido, dirección y lugar
Wenn dir etwas passiert, passiert es mir auchSi te pasa, a mí me pasa
Deine Umarmungen sind mein ZuhauseTus abrazos son mi casa
Ich denke an dich, wenn ich wieder nachdenkePienso en ti cuando vuelvo a pensar
Denn nichts tröstet mich, wenn ich dich weinen sehePorque nada me consuela cuando te miro llorar
Hier gebe ich dir das LebenAquí te doy la vida
Ohne einen Moment zu zögern, ohne LügenSin dudarlo ni un segundo, sin mentiras
Denn so tiefgehende Lieben zwingen unsPorque amores tan profundos nos obligan
Uns mit der Seele und der Haut hinzugebenA entregarnos con el alma y con la piel
Hier gebe ich dir das LebenAquí te doy la vida
Ich schwöre beim Himmel, dass ich nichts für mich behalten werdeJuro al cielo que no me guardaré nada
Alles gehört dir seit dem Tag deiner AnkunftTodo es tuyo desde el día de tu llegada
Indem ich alles gebe, habe ich alles gefundenDando todo es que yo todo lo encontré
Seit ich dich geliebt habeDesde que te amé
Ein Raum in mir hat sich geöffnet, der unendlich istSe abrió un espacio en mi interior que es infinito
Und seitdem brauche ich mehr als nur dich nichtY desde entonces más que a ti no necesito
Ich gebe dir mein Leben, ich weiß nicht, was ich sonst tun sollTe doy mi vida, yo no sé qué más hacer
Hier gebe ich dir das LebenAquí te doy la vida
Ohne einen Moment zu zögern, ohne LügenSin dudarlo ni un segundo, sin mentiras
Denn so tiefgehende Lieben zwingen unsPorque amores tan profundos nos obligan
Uns mit der Seele und der Haut hinzugebenA entregarnos con el alma y con la piel
Hier gebe ich dir das LebenAquí te doy la vida
Ich schwöre beim Himmel, dass ich nichts für mich behalten werdeJuro al cielo que no me guardaré nada
Alles gehört dir seit dem Tag deiner AnkunftTodo es tuyo desde el día de tu llegada
Indem ich alles gebe, habe ich alles gefundenDando todo es que yo todo lo encontré
Seit ich dich geliebt habeDesde que te amé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonel García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: