Traducción generada automáticamente

Para Que Un Día Vuelvas (part. Pablo Milanez)
Leoni Torres
Damit du eines Tages zurückkommst (feat. Pablo Milanez)
Para Que Un Día Vuelvas (part. Pablo Milanez)
Ich lebe wie ein GefangenerVivo como un prisionero
Sklave meiner Wünsche und als wäre das nicht genug,Esclavo de mi antojo y como si
Denke ich immer an dich.Fuera poco, siempre estoy pensando en ti
Wie kann man jemanden lieben, der dir keineCómo se puede amar a alguien que no te da
Zeichen seiner Liebe gibt, der sich um meinen Schmerz nicht kümmert?Señales de su amor, que no le importa nada mi dolor
Warum bist du immer so?Porqué eres siempre así?
Und während ich hier in meinem Bett auf dich warte,Y mientras sigo esperándote en mi cama con la
Hoffe ich, dass jemand dir von mir erzählt, denn ich gehöre nur dir.Esperanza que alguien te hable de mí, porque solo soy de ti
Während ich hier bleibe und die Tage vergehen,Mientras yo sigo aquí y se me van los días
An dem gleichen Ort, wo ich deinen Namen schrieb.En el mismo lugar donde escribí tu nombre
Und ich tue nichts anderes, als mein Leben zu ordnen,Y ya no hago más que organizar mi vida
Damit du eines Tages zurückkommst und alles in Ordnung ist.Para que un día vuelvas y todo esté en orden
Ich verlange nicht, dass du mich liebst, wenn du es nicht fühlst,Yo no te pido que me quieras si tú no lo sientes
Herz, gib mir nur einen Grund, der mich von dir trennt.Corazón, solo dame una razón que me separe de ti
Denn nur du hast mir Traurigkeit und Schmerz gebracht und trotzdemQue solo tú me has dado tristeza y dolor y sin embargo
Gab ich dir meine Liebe, als ich von dir deine Hand erwartete.Yo te di mi amor, cuando esperaba de ti tu mano
Deine Hand.Tu mano
Ewig deine Hand.Eternamente tu mano
Und während ich hier in meinem Bett auf dich warte,Y mientras sigo esperándote en mi cama con la
Hoffe ich, dass jemand dir von mir erzählt, denn ich gehöre nur dir.Esperanza que alguien te hable de mí, porque solo soy de ti
Während ich hier bleibe und die Tage vergehen,Mientras yo sigo aquí y se me van los días
An dem gleichen Ort, wo ich deinen Namen schrieb.En el mismo lugar donde escribí tu nombre
Und ich tue nichts anderes, als mein Leben zu ordnen,Y ya no hago más que organizar mi vida
Damit du eines Tages zurückkommst und alles in Ordnung ist.Para que un día vuelvas y todo esté en orden
Während ich hier bleibe und die Tage vergehen (während ich hier bleibe und jede Nacht nach dir sehne).Mientras yo sigo aquí y se me van los días (mientras yo sigo aquí extranando cada noche)
An dem gleichen Ort, wo ich deinen Namen schrieb (an dem gleichen Ort, wo ich deinen Namen schrieb).En el mismo lugar donde escribí tu nombre (en el mismo lugar donde escribí tu nombre)
Und ich tue nichts anderes, als mein Leben zu ordnen,Y ya no hago más que organizar mi vida
Damit du eines Tages zurückkommst (damit du eines Tages zurückkommst).Para que un día vuelvas (para que un día vuelvas)
Damit du eines Tages zurückkommst (damit du eines Tages zurückkommst).Para que un día vuelvas (para que un día vuelvas)
Damit du eines Tages zurückkommst und alles in Ordnung ist.Para que un día vuelvas y todo esté en orden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leoni Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: