Traducción generada automáticamente

Até Que Te Encontrei
Leonor
Bis ich dich fand
Até Que Te Encontrei
An den Orten, wo ich war, fand ich dich nichtNos lugares onde fui não te encontrei
Konnte dich nicht spüren, nicht einmal fühlenNão pude perceber, nem te sentir
Ich versuchte, Jesus zu finden, wie ich es träumteEu tentei achar Jesus, como eu sonhei
Und du warst nicht da, oh nein!E não estavas lá, oh não!
Ich suchte nach dem, der die Kleider eines Königs trugProcurei quem tinha as vestes de um rei
Und du warst nicht da, ich verstand es nicht!E não estavas lá, não entendi!
Ich sah dich nicht in den Palästen der Stadt,Não te vi pelos palácios da cidade,
Bis ich dich fandAté que te encontrei
(Refrain)(Refrão)
Mit verletzten FüßenCom os pés feridos
Konnte das nicht mein Jesus sein?Não podia ser aquele o meu Jesus
Wo ist deine Krone aus Diamanten?Onde está sua coroa de brilhantes?
Und warum kleidest du dich wie ein Fischer?E por que se veste feito um pescador?
Deine sanfte Stimme sprach zu mir:Sua voz tão mansa me falou:
"Mein Reich ist nicht von dieser Welt,"Meu Reino não é desse mundo,
Und du würdest mich niemals anders findenE jamais me encontrarias de outro jeito
Denn das größte Gut im Leben ist die Liebe!"Porque o bem maior na vida é o Amor!"
(Instrumental)(Instrumento)
(Refrain)(Refrão)
"So gab ich mein Leben am Kreuz"Assim mesmo dei a vida numa cruz
Und es war aus Liebe, ich starb für dichE foi por amor, morri por ti
Ich trug eine DornenkroneSuportei uma coroa de espinhos
Um dein Retter zu sein!"Pra ser teu Salvador!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: