Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 221

Sans la chance

LéOparleur

Letra

Sin la suerte

Sans la chance

Todos tenemos en algún lugar una mitad desconocidaOn a tous quelque part une moitié inconnue
La buscamos en la oscuridad, la cruzamos sin verlaOn la cherche dans le noir on la croise sans la voir
Pero sin la suerte, no hay esperanza de encontrarse un díaMais sans la chance pas d'espoir un jour se rencontrer
Sin la suerte, no hay esperanza de volver a verseSans la chance pas d'espoir un jour de se revoir
Ella era hermosa de noche, brillaba fuerte de díaElle était belle la nuit il brillait fort le jour
Ella era la luna de noche, él el sol de díaElle était la lune la nuit, lui le soleil le jour
Eran el sueño el uno del otroIls étaient le rêve l'un de l'autre
Estaban hechos el uno para el otroIls étaient faits l'un pour l'autre
Las chicas de noche, los chicos de díaLes filles dans la nuit, les garçons le jour

Pero sin la suerte, no hay esperanza de encontrarse un díaMais sans la chance pas d'espoir un jour se rencontrer
Sin la suerte, no hay esperanza de volver a verseSans la chance pas d'espoir un jour de se revoir
Sin la suerte, no hay esperanza de encontrarse un díaSans la chance pas d'espoir un jour se rencontrer
Sin la suerte, no hay esperanza de volver a verseSans la chance pas d'espoir un jour de se revoir

¡Pero no hay casualidad!Mais y a pas de hasard !

Recorre todos los puertos de Estrasburgo a AlmeríaIl écume tous les ports de Strasbourg à Almeria
Ahuma fondos de zinc que acecha sin perder la esperanzaIl enfume des fonds de zinc qu'il épie sans perdre éspoir
Quizás ella está aquí mismo, quizás él está alláPeut-être qu'elle est ici même peut-être qu'il est là
¡Podría ser yo, podría ser tú!Ca pourrait bien être moi, ça pourrait bien être toi !

Sin la suerte, no hay esperanza de encontrarse un díaSans la chance pas d'espoir un jour se rencontrer
Sin la suerte, no hay esperanza de volver a verseSans la chance pas d'espoir un jour de se revoir
Sin la suerte, no hay esperanza de encontrarse un díaSans la chance pas d'espoir un jour se rencontrer
Sin la suerte, no hay esperanza de volver a verseSans la chance pas d'espoir un jour de se revoir

A veces todos tenemos por la noche un gran vacío que llenarOn a tous parfois le soir un sacré manque à combler
Todos tenemos en algún lugar una estrella que brilla para uno mismoOn a tous quelque part une étoile qui brille pour soi
Pero tú y yo en la oscuridad vivíamos sin vernosMais toi et moi dans la nuit noire nous vivions sans nous voir
Tú y yo en la oscuridad ¡ya no hay esperanza!Toi et moi dans la nuit noire il n'y a plus d'espoir !

Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia
Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia
Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia
Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia

Baila chicas en la noche, baila chicas en el díaBaila chicas en la noche baila chicas en el dia
Baila chicas en la noche, baila chicas en el díaBaila chicas en la noche baila chicas en el dia
Baila chicas en la noche, baila chicas en el díaBaila chicas en la noche baila chicas en el dia
Baila chica, chica, chica, chica hey!Baila chica, chica, chica chica hey !

Chicas en la noche, baila chicas en el día - Las chicas de nocheChicas en la noche baila chicas en el dia - Les filles la nuit
Baila chicas, chica, chica, chica hey! - Los chicos de díaBaila chicas, chica, chica chica hey ! - Les garçons le jour

Chicas en la noche, baila chicas en el día - Las chicas de nocheChicas en la noche baila chicas en el dia - Les filles la nuit
Baila chicas, chica, chica, chica hey! - Los chicos de díaBaila chicas, chica, chica chica hey ! - Les garçons le jour

Las chicas de noche, los chicos de díaLes filles la nuit, les garçons le jour
Las chicas de noche, los chicos de díaLes filles la nuit, les garçons le jour
La luna de noche, el sol de díaLa lune la nuit, le soleil le jour
La luna de noche, el sol de díaLa lune la nuit, le soleil le jour

Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia
Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia
Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia
Chicas en la noche, los hombres en el díaChicas en la noce, las hombres en el dia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LéOparleur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección