Traducción generada automáticamente

Buenas amigo
Leopoldo Rassier
Buenas amigo
Buenas amigo
Buena, amigoBuena, amigo
¿Cómo estás, amigo?Buenas, como te vais?
¿Recuerdas algo que dejamos atrás?Te lembras de alguma coisa que a gente deixou pra trás?
Solo conservo en la memoria nuestros tiempos de infanciaEu só tenho na lembrança nossos tempos de criança
Que se fueron y no volveránQue partiu não volta mais
Las monturas en petiso;As montarias em petiço;
lanzando lazo en el corraltiro de laço em terreiro
Los cerdos en el corral y los viejos bueyes en el potreroOs porco no mangueirãoe os bois velhos no potreiro
Una lámpara de sebo o incluso un farolUma candeia de sebo ou até mesmo um candeeiro
Que iluminaba a los zorrillos que golpeaban en el gallineroQue iluminava os gambás que batiam no galinheiro
Las dulceras en las carretas, en los domingos de carreraAs doceiras nas carretas, nos domingos de carreira
¡Frijoles molidos a la manguá!Feijão batido à manguá!
Llenaba el paño del patioEnchia o pano da eira
Tirando de melaza en los días de lloviznaPuxa-puxa de melado nos dias de chuvisqueiro
Arroz machacado en el mortero y el charque para el arrieroArroz socado em pilão e o charque pro arreteiro
El acordeoncito de ocho bajos que, a lo lejos, era un gemidoAcordeoninha de oito baixos que, de longe, era um gemido
En los bailes en el galpón, con el piso de tierra batidaNos fandangos de galpão, com piso de chão batido
Las paredes eran de barro; el techo de pajaAs paredes eram de barro;a cobertura de sapé
Y hasta que amanecía, la juventud arrastrando los piesE até clarear o dia a moçada arrastando o pé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leopoldo Rassier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: