Traducción generada automáticamente

En Este Sueño
Lèpoka
In This Dream
En Este Sueño
I apologize for waking you up on this gray nightPido perdón por despertarte en esta noche gris
Just wanted you to know that I never leftSolo quería que supieras que nunca me fui
Some time ago I became a shooting starHace algún tiempo que me convertí en estrella fugaz
When the clock struck the time to leaveCuando el reloj señaló la hora de marchar
Time stopped at the crossroads of goodbyeSe detuvo el tiempo en el cruce de un adiós
And now I hear your voiceY ahora escucho tu voz
Memories sealed in timeLos recuerdos sellados en el tiempo
Memories sealed in timeLos recuerdos sellados en el tiempo
These are moments that swept away the happy ending of the storySon momentos que barrieron el final feliz del cuento
Knowing that we will never forget youAl saber que jamás te olvidaremos
There's still a kissTodavía queda un beso
That I'll give you tonight in this dreamQue esta noche te daré en este sueño
And from this journey towards your dreams, I don't want to returnY de este viaje hacia tus sueños no quiero volver
I fear that one day you won't remember what we were yesterdayTemo que un día no recuerdes lo que fuimos ayer
Before I go, I remind you that when the Sun risesAntes de irme, te recuerdo que al salir el Sol
It will make me leave your arms, closing the curtainHará que marche de tus brazos cerrando el telón
The morning light woke up like a volcanoLa luz de la mañana despertó como un volcán
And, melted in lava, thereY, fundidos en lava, allí
Memories sealed in timeLos recuerdos sellados en el tiempo
These are moments that swept away the happy ending of the storySon momentos que barrieron el final feliz del cuento
Knowing that we will never forget youAl saber que jamás te olvidaremos
There's still a kissTodavía queda un beso
That I'll give you tonight in this dreamQue esta noche te daré en este sueño
Experiences are the best blow to painLas vivencias son el mejor golpe al dolor
Get out of there, look aroundSal de ahí, mira a tu alrededor
The stories you live will make you betterLas historias que vivas te harán ser mejor
If you walk following courageSi caminas siguiendo al valor
Even if it's hard to forgetAunque cueste poder olvidar
Let's not forget that there's still dreamingNo olvidemos que queda soñar
And seeking adventures that you won't be able to seeY buscar aventuras que no podrás ver
If you're still looking at yesterdaySi aún sigues mirando al ayer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lèpoka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: