Traducción automática

Sentimentalist
Sondre Lerche
Sentimentaliste
Sentimentalist
Pour un amoureux autoproclamé, romantique dans l'âmeFor a self-professed lover, romanticist at heart
J'ai perdu peu ou pas de temps du toutI wasted less to no time at all
À faire le nœudTying the knot
Mourant de ne pas pourrirDying to not rot
Mais je ne suis pas un sentimentalisteBut I'm no sentimentalist
Étais un novice avoué, si rationnel jusqu'iciWas a self-confessed tyro, so rational so far
Une façon si stupide d'obtenir ce que tu veuxSuch a dumb way to get what you want
Je t'aimais beaucoup, je t'aimais énormémentLoved you a lot, loved you a whole lot
Mais je ne suis pas un sentimentalisteBut I'm no sentimentalist
Ne te connais-je pas, mon amour ?Don't I know you, my love?
Ne te connais-je pas, mon amour ?Don't I know you, my love?
Tu peux me le redemander, mais tu ne sauras peut-être jamaisYou can ask me again, but you may never know
Je serais damné si je me batsI'll be damned if I fight
Je serais damné si je ne le fais pasI'll be damned if I don't
À la fin, est-ce que ça compterait ?In the end, would it count?
Ne me connais-tu pas, mon amour ?Don't you know me, my love?
Ne me connais-tu pas, mon amour ?Don't you know me, my love?
Je peux te le redemander, mais tu ne sauras peut-être jamaisI may ask you again, but you may never know
Je serais damné si je me batsI'll be damned if I fight
Je serais damné si je ne le fais pasI'll be damned if I don't
Pour un dernier adieu avant que tout s'effondreFor a final farewell before everything falls down
Tu as perdu peu ou pas de temps du toutYou wasted less to no time at all
Sur une table pour huit que tu as dressée pour un trioOn a table for eight you set for a trio
Tu n'étais pas une sentimentalisteYou were no sentimentalist
Cherchant une fausse indépendance, irrationnelle et dureSought a mock independence, irrational and harsh
Une façon si triste d'obtenir ce que tu veuxSuch a sad way to get what you want
L'amour soit la douleur et le consolateurLove be the hurt and the consoler
Mais je ne suis pas un sentimentalisteBut I'm no sentimentalist
Ne te connais-je pas, mon amour ?Don't I know you, my love?
Ne te connais-je pas, mon amour ?Don't I know you, my love?
Tu peux me le redemander, comment diable devrais-je le savoir ?You can ask me again, how the hell should I know?
Je serais damné si je me batsI'll be damned if I fight
Je serais damné si je ne le fais pasI'll be damned if I don't
À la fin, est-ce que ça compterait ?In the end, would it count?
Ne me connais-tu pas, mon amour ?Don't you know me, my love?
Ne me connais-tu pas, mon amour ?Don't you know me, my love?
Je peux te le redemander, mais tu ne sauras peut-être jamaisI may ask you again, but you may never know
Je serais damné si je me batsI'll be damned if I fight
Je serais damné si je ne le fais pasI'll be damned if I don't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sondre Lerche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: