Traducción generada automáticamente

September Something
Sondre Lerche
Algo de Septiembre
September Something
Nací demasiado cerca del finalI was born too near the end
Y la Luna se estaba encogiendoAnd the Moon was getting smaller
En el pico de una fase debilitadaAt the peak of a weakening phase
La Gibosa Menguante levantó a un eruditoWaning Gibbous raised a scholar
Ok, niño, veamos qué más puedes hacerOk, baby boy, let’s see what else you can do
Septiembre era la melodía de mi verdadero amorSeptember was my true love’s tune
'82: Nací demasiado cerca del final'82: I was born too near the end
Para salvar el día para siempreTo save the day forever after
Alguien se expresó mal o yo soñé malSomeone misspoke or I miss dreamt
Cue la risa nerviosa de mi madreCue my mother’s nervous laughter
Ok, hombrecito, veamos qué más puedes hacerOk, little man, let’s see what else you can do
Septiembre era la melodía de mi verdadero amorSeptember was my true love’s tune
No hay lugar como un hogar rotoThere’s no place like any broken home
Estuve tan equivocado, lo di por sentadoI was so wrong, took for granted
Que podía salvar a los desencantadosI could save the disenchanted
Ayudarte a ayudarme a desafiar el dramaHelp you help me defy the drama
Los chicos de oro no tienen tiempo para el traumaGolden boys got no time for trauma
'92: Nunca volví a aburrirme'92: I was never bored again
Dulces ilusiones hechas de grandezaSweet delusions made of grandeur
Cada boceto de canción un amigo invisibleEvery sketch of song an invisible friend
Cada hombre una figura paternaEvery man a father figure
Hey, chico maravilla, veamos qué más puedes hacerHey there, wonder boy, let’s see what else you can do
Septiembre era la melodía de mi verdadero amorSeptember was my true love’s tune
Así que '02: Qué momento para estar vivoSo '02: What a time to be alive
Qué amante tan ansiosoWhat an anxious little lover
Tomando todo con calmaTaking everything in stride
Se necesita una vida para recuperarseIt takes a lifetime to recover
Así que dime qué quieres, ¿podría ser tú mismo?So tell me what you want, could it be yourself?
¿Podría ser yo?Could it be me?
Dime qué quieres, ¿podría ser tú mismo?Tell me what you want, could it be yourself?
¿Podría ser?Could it be?
Recuerdo a Aja en el minidisc que destrozasteI remember Aja on the minidisc you wrecked
Sobreescribiendo todo lo que el cuerpo no olvidaráOverwriting everything the body won't forget
Mientras caminaba de otro hogar rotoAs I walked from another broken home
A otro hogar roto, a otro hogar roto al finTo another broken home to another broken home at last
Era tan joven, lo di por sentadoI was so young, took for granted
Que podía hacer el mundo encantadoI could make the world enchanted
Ayudarte a ayudarme a girar el dramaHelp you help me spin the drama
Chico de oro en tiempos de traumaGolden boy in the time of trauma
Ámame, ámame, di que me amasLove me, love me, say you love me
Tomaré tu amor por sentadoI will take your love for granted
Ayúdame, ayúdame, no puedo evitarloHelp me help me, I can't help it
Di que me amas, ¿realmente lo haces? ¿Sí?Say you love me, do you really? Do
Septiembre era la melodía de mi verdadero amorSeptember was my true love’s tune
Septiembre algo, ochenta quéSeptember something, eighty what
Septiembre algo, ochenta quéSeptember something, eighty what
Septiembre algo, ochenta quéSeptember something, eighty what
2012: Nací de nuevo, de nuevo2012: I was born again, again
Me dejaron por alguien más jovenI got dumped for someone younger
Aquí está, tu momento de zenHere it is, your moment of zen
La receta es más hambreThe prescription is more hunger
Así que dime qué quieres, ¿podría ser tú mismo?So tell me what you want, could it be yourself?
¿Podría ser tú?Could it be you?
Dime qué quieres, ¿podría ser tú mismo?Tell me what you want, could it be yourself?
¿Podría ser, yo?Could it, me
Dime qué, ¿ser tú mismo?Tell me what, be yourself?
¿Podría ser yo?Could it be me?
Dime qué quieres, ¿podría ser tú mismo?Tell me what you want, could it be yourself?
¿Podría ser yo?Could it be me?
Dime qué quieres, ¿podría ser tú mismo?Tell me what you want, could it be yourself?
¿Ser yo?Be me
Dime qué, ¿podría ser tú mismo?Tell me what, could it be yourself?
¿Podría ser, yo?Could it, me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sondre Lerche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: