Traducción generada automáticamente

Fuera De Mi Mente (part. Juan Magán)
Lérica
Hors de ma tête (feat. Juan Magán)
Fuera De Mi Mente (part. Juan Magán)
Toi, avec quelle tête tu viens demanderTú con qué cara vienes a pedir
Que je revienne alors que tout est finiQue yo regrese si ya se consumió
J'ai déjà souffert tout ce que j'avaisYo ya sufrí todo lo que tenía
À souffrir, c'est périméQue sufrir se caducó
Ce que j'aurais pu avoir avec toiLo que pudo tener contigo
Je ne trouve aucune raisonYo no encuentro algún motivo
Pour revenir, je suis bête et fouPara estar regresando, ando bobo y loco
Une bachata, un tambour, un verre rougeUna bachata, tambor, un vaso rojo
Rêvant d'être avec toiSoñando estar contigo
Mon âme souffre d'être comme çaMe duele el alma estar así
Je veux que tu sois hors de moiTe quiero fuera de mí
Hors de moiFuera de mí
Je ne veux plus de ton amourYa no quiero tu querer
Je t'ai effacé de mon espritDe mi mente te he borrado
Je ne veux plus embrasser tes lèvresYa no quiero besar tus labios
Aujourd'hui je pars faire la fête, fête, fêteQue hoy me voy de rumba, rumba, rumba
Faire la fête, jusqu'à me mettre une bonne cuiteDe rumba, hasta cogerme un colocón
Pour boire jusqu'à croire que je m'appelle RamónPa’ beber hasta creer que me llamo Ramón
Et déchirer ma chemise comme CamarónY partirme la camisa como Camarón
Je lève mon verre parce que je suis libre, libre, libre, libreBrindo porque soy libre, libre, libre, libre
Et tu es déjà tombée à l'eau, à l'eau, à l'eau, à l'eauY ya te fuiste a pique, pique, pique, pique
Parce que ce qu'on avait est plus mort que FreezerPorque lo nuestro está más muerto que Freezer
Plus que la charogne que mangent les vautoursMás que la carroña que se come los buitres
J'ai trop envie, je les distribue à travers l'EspagneMe sobran las ganas repartías por toda España
Dans le quartier de Triana, j'ai ma SévillaneEn el barrio de Triana tengo a mi sevillana
Et une Gaditaine qui m'écrit sur WhatsAppY una gaditana que me tira por WhatsApp
Et me salit le fil avec des photos qui brûlentY me ensucia el carrete con fotitos que achicharran
Hors de moi, je ne veux plus de ton amourFuera de mí ya no quiero tu querer
Je t'ai effacé de mon espritDe mi mente te he borrado
Je ne veux plus embrasser tes lèvresYa no quiero besar tus labios
Hors, hors, de moi, je veux que tu sois hors, horsFuera, fuera, de mí te quiero fuera, fuera
Je veux juste faire la fête, bouteilleYo solo quiero rumba, botella
Profiter de la vie, ça ne dure que deux jours, va-t'en là-basDisfrutar la vida que son dos días tira pa’allá
Hors, hors, de moi, je veux que tu sois hors, horsFuera, fuera, de mí te quiero fuera, fuera
Je veux juste faire la fête, bouteilleYo solo quiero rumba, botella
Profiter de la vie, ça ne dure que deux jours, va-t'en là-basDisfrutar la vida que son dos días tira pa’allá
Hors de moi, je ne veux plus de ton amourFuera de mí ya no quiero tu querer
Je t'ai effacé de mon espritDe mi mente te he borrado
Je ne veux plus embrasser tes lèvresYa no quiero besar tus labios
Hors de moi, je ne veux plus de ton amourFuera de mí ya no quiero tu querer
Je t'ai effacé de mon espritDe mi mente te he borrado
Je ne veux plus, non non non, je ne veux plus embrasser tes lèvresYa no quiero no no no quierobesar tus labios
Trois romantiquesTres románticos
LéricaLérica
Du vinyle au streamingDel vinilo pa’l streaming
Juan MagánJuan Magán
Je veux que tu sois hors de moiTe quiero fuera de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lérica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: