Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 153

UNA CARTA PA' SANTA

Lérica

LetraSignificado

UNE LETTRE POUR SANTA

UNA CARTA PA' SANTA

La table est mise et les cousins arriventYa está la mesa puesta y los primos llegando
La même histoire pour dire adieu à l'annéeLa misma historia despidiendo el fin de año
À peine 9 heures et déjà ça s'emballeApenas son las 9 y ya la están liando
Et moi, j'ai aucune envie de sortir de ma chambreY yo con cero ganas de salir del cuarto

Mamie me demande à quelle heure je rentreLa abuela me pregunta que a qué hora llegas
Et pour ne pas la rendre triste, je change de sujetY pa' no ponerla triste le cambio de tema
Ta chaise est vide et moi, je suis plein de chagrinTu silla está vacía y yo muerto de pena
Pendant que tout le monde danse, j'écris un vœu sur une servietteMientras que todos bailan, escribo un deseo en una servilleta

Ce n'est pas une lettre comme les autres, c'est une lettre pourEstá no es una carta cualquiera esto es una carta para

SantaSanta
Ramène-la moi, depuis qu'elle est partie, les nuits ne sont plus bonnesTráemela de vuelta, que desde que se fue las noches no son buenas
Si c'est impossible, s'il te plaît, ramène-moi une échelleSi es imposible porfa tráeme una escalera
Comme ça, je prends mon envol pour voler avec elleAsí remonto el vuelo pa volar con ella

Alors Santa, si tu me lisAsí que Santa, si me estás leyendo
Comme cadeau, envoie-moi une machine à remonter le tempsComo regalo manda una máquina del tiempo
Pour revenir et figer nos souvenirsPara volver y congelar nuestros recuerdos
Et me redonner ce que je désire tantY devolverme lo que tanto y tanto anhelo

Ce que je désire tantLo que tanto anhelo

Encore une année où je me promets de ne pas pleurerOtro año que me propongo no llorar
Je vais devoir faire semblantQue me tocará fingir
Que tout va bienQue todo está normal
Quand à l'intérieur, c'est la galèreCuando por dentro estoy fatal
La cheminée ne chauffe pas, on se gèle comme en Pôle NordLa chimenea no calienta se siente un frío polar
Même la soupe se refroiditQue hasta la sopa se me enfría
Elle me transperce les côtesQue me cala las costillas

À minuitA la que dan las doce
Je monte et j'ouvre la fenêtreMe subo para arriba y abro la ventana
Pour voir si le ciel brille et que tu m'apportes le cadeauPa' ver si el cielo brilla y me traes el regalo
Que je te demandais tant, je te jure que j'ai été sageQue tanto te pedía, te juro que he sido bueno
S'il te plaît, fais-moi une joiePorfa dame una alegría

SantaSanta
Ramène-la moi, depuis qu'elle est partie, les nuits ne sont plus bonnesTráemela de vuelta, que desde que se fue las noches no son buenas
Si c'est impossible, s'il te plaît, ramène-moi une échelleSi es imposible porfa tráeme una escalera
Comme ça, je prends mon envol pour voler avec elleAsí remonto el vuelo pa' volar con ella

Alors Santa, si tu me lisAsí que Santa, si me estás leyendo
Comme cadeau, envoie-moi une machine à remonter le tempsComo regalo manda una máquina del tiempo
Pour revenir et figer nos souvenirsPara volver y congelar nuestros recuerdos
Et me redonner ce que je désire tantY devolverme lo que tanto y tanto anhelo
Ce que je désire tantLo que tanto anhelo
Ce que je désire tantLo que tanto anhelo

Escrita por: Daniel Ruiz Gomez, Lerica, Jose Cano, Tony Mateo, Eduardo Ruiz Sanchez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lérica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección