Traducción generada automáticamente

mi fe
Alejandro Lerner
mein Glaube
mi fe
Glaube, wo bist du?Fe, ¿dónde estás?
Ich vermisse dich! Ich sterbe!¡Te extraño! ¡Me muero!
Glaube, mein Glaube,Fe, mi fe,
ich habe dich verlorente me has perdido
irgendwo im Herzen.en algún lugar del corazón.
Komm zurück, komm zu mir,Vuelve aquí, vuelve a mí,
denn ohne dich bin ich nackt.que yo sin ti estoy desnudo.
Und sag mir die Wahrheit, wie konntest duY dime la verdad ¿ cómo fue
mich verlassen?que pudiste abandonarme?
Ich weiß, es gibt einen Ort, wo die SonneSé que hay un lugar en donde el sol
niemals aufhört zu scheinen,no deja de brillar,
dort warte ich auf dich.allí te espero.
Ich weiß, es gibt einen Ort in mir,Sé que hay un lugar dentro de mí
wo ich lieben kann,donde yo pueda amar,
dort werde ich meinen Glauben finden.allí voy a encontrar mi fe.
Und sag mir, was aus dir geworden ist,Y dime qué fue de ti,
was hast du auf dem Weg zurückgelassen,qué cosas has dejado en el camino,
und falls es eine andere Liebe gab,y si es que hubo otro amor,
die auch Tränenque también derramó
ins Herz vergossen hat.lágrimas dentro del corazón.
Und sag mir die Wahrheit, wie konntest duY dime la verdad ¿cómo fue
mich verlassen...?que pudiste abandonar...?
Mein Glaube!!!!¡Mi fe !!!!
Ich weiß, es gibt einen Ort, wo die SonneSé que hay un lugar en donde el sol
niemals aufhört zu scheinen,no deja de brillar,
dort warte ich auf dich.allí te espero.
Ich weiß, es gibt einen Ort in mir,Sé que hay un lugar dentro de mí
wo ich lieben kann,donde yo pueda amar,
dort werde ich meinen Glauben finden.allí voy a encontrar mi fe.
Wo ist mein Glaube geblieben?¿Dónde fue a parar mi fe?
Wo ist die Illusion,¿Dónde está la ilusión
die in mir leuchtete?que brillaba en mi interior?
Wohin bringe ich meinen Schmerz?¿Dónde llevo mi dolor?
Wer wird zu mir kommen,¿Quién vendrá hasta mí
um mein Herz mit Glauben zu füllen?a llenarme el corazón de fe?
Ich sah dich kommenTe vi llegar
wie einen Engel,como un ángel,
du hast die Türen meiner Seele geöffnet.tú abriste las puertas de mi alma.
Und in deinen ArmenY en tus brazos
konnte ich schließlich meinen Glauben finden.pude, finalmente, hallar mi fe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Lerner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: