Traducción generada automáticamente

Barrelhouse Woman No2
Leroy Carr
Mujer de Taberna No2
Barrelhouse Woman No2
Esta mujer de taberna: ¿qué te hace ser tan malvadaWell this barrelhouse woman : what makes you so mean
Eres la mujer más malvada: bebé que jamás haya vistoWell you the meanest old woman : baby that I ever seen
Te emborrachas toda la noche: y todo el díaYou stay drunk all night : and the whole day long
A veces me pregunto: qué diablos está pasando malSometimes I begin to wonder : what in the world is going on wrong
Ya te lo dije una vez: no te lo diré másNow I've told you once : ain't going to tell you no more
La próxima vez que te emborraches: te echaré por la puertaNow the next time you get drunk : right out my door you'll go
Ahora voy a ponerme muy malvado, nena: juro que no actuaré bienNow I'm going to get real mean baby : I swear I won't act right
La próxima vez que te encuentre borracha: vamos a pelearNext time I catch you drunk : baby we going to have a fight
No quiero ninguna mujer de taberna: metiéndose conmigoI don't want no barrelhouse woman : messing around with me
Si tienes que emborracharte, nena: por favor déjame en pazIf you got to get drunk baby : mama please just let me be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leroy Carr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: