Traducción generada automáticamente

Corn Licker Blues
Leroy Carr
Blues del Licor de Maíz
Corn Licker Blues
Ahora amo mi buen licor de maíz: y realmente lo digoNow I love my good corn liquor : and I really mean I do
Ahora no me importa quién lo sepa: y realmente lo digo tambiénNow I don't care who knows it : and I really mean that too
Ahora he estado bebiendo mi buen licor de maíz: quiero decir que nadie se ponga bravoNow I've been drinking my good corn liquor : I mean don't no one get rough
Ahora trato de tratar bien a todos: pero quiero decir que no empiecen problemasNow I try to treat everybody right : but I mean don't start no stuff
Dame otra media pinta: [y, luego] tal vez me vaya a casaGive me another half a pint : [and, then] maybe I'll go home
La razón por la que estoy emborrachándome hoy: juro que mi chica se fueThe reason why I'm getting drunk today : I swear my baby's gone
Algunas personas les gusta su alcohol: pero a mí dame mi licor de maíz *Creo* todo el tiempoSome folks like their alcohol : but give me my corn *I believe* all the time
La razón por la que lo amo tanto: es tan reconfortante para mi menteReason why I love it so well : it's so soothing to my mind
Así que dame más licor de maíz: si me emborracho [por favor, por favor solo] llévame a casaSo give me some more corn liquor : if I get drunk [just please, please just] take me home
No voy a molestar a nadie: solo deja que los buenos tiempos sigan, nenaI ain't going to bother nobody : just let the good times baby roll on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leroy Carr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: