Traducción generada automáticamente

You've Got Me Grieving
Leroy Carr
Me tienes afligido
You've Got Me Grieving
Ahora me tienes afligido, mamá: por nadie más que túNow you got me grieving mama : over nobody else but you
Sí, me tienes afligido, mamá: realmente quiero decir que es verdadYes you got me grieving mama : I really mean that's true
No voy a preocuparme: en mi vida nunca másI'm not going to worry : in my life no more
Si quieres dejarme: puedes irteIf you want to leave me : you can go
Ahora me tienes afligido, mamá: por nadie más que túNow you got me grieving mama : over nobody else but you
Sí, me tienes afligido, mamá: no amo a nadie más que a tiYes you got me grieving mama : I love no one else but you
Me desperté esta mañana: no te encontré allíI woke up this morning : didn't find you there
Preguntándome qué hombre: tenía su mano corriendo por tu cabello por alláWondering what man : had his hand running down through your hair down there
Pero no voy a llorar: no voy a suspirarBut I'm not going to cry : I'm not going to sigh
Te vas a dejarme: adiós, adiós, adiósYou going to leave me : bye bye bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leroy Carr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: