Traducción generada automáticamente
I'll Leave It to You
Leroy Sanchez
Te lo dejaré a ti
I'll Leave It to You
A veces me pregunto quién eres
Sometimes I wonder who you are
A veces susurro a mi corazón
Sometimes I whisper to my heart
¿Está bien, estoy equivocado, esta duda pronto se habrá ido
Is this right, am i wrong, will this doubt soon be gone
Las voces se ponen más fuertes, en mi cabeza
The voices get louder, in my head
Cus de una estúpida que acaba de decir
'Cus of some stupid she just said
Soy un desastre, un desastre, ¿podrías por favor venir a la cama?
I'm a wreck, I'm a mess, could you please come to bed
Bueno, ¿aún te importa más?
Well do you even care anymore
¿No te importa quiénes somos, quiénes éramos?
Do you not care about who we are, who we were
Oh, me siento tan, lejos de ti, y ambos estamos encerrados en la misma habitación
Oh I feel so, far from you, and we're both locked in the same room
¿Te he perdido, hemos terminado, cómo lo sé?
Have I lost you, are we through, how do I know?
Cus te lo dejo a ti, te lo dejo a ti
Cus I leave it to you, I leave it to you
Primero con lo siento, luego te vas
First with the sorrys, then you're gone
Y todavía no hay respuesta en el teléfono
And still no answer on the phone
Sin excusa, ni una palabra, ¿por qué actúas tan absurdo?
No excuse, not a word, why you act so absurd
Oh, puedes culparlo, todo en mí, fui tan estúpida, estoy de acuerdo
Oh you can blame it, all on me, I was so stupid, I agree
Perdí mi tiempo, perdí la emoción, perdí la batalla, subiendo la colina
Lost my time, lost the thrill, lost the battle, up the hill
Bueno, ¿aún te importa más?
Well do you even care anymore
¿No te importa quiénes somos, quiénes éramos?
Do you not care about who we are, who we were
Oh, me siento tan, lejos de ti, y ambos estamos encerrados en la misma habitación
Oh I feel so, far from you, and we're both locked in the same room
¿Te he perdido, hemos terminado, cómo lo sé?
Have I lost you, are we through, how do I know?
¿Lo sé, cuando ya no te importa?
Do I know, when you don't even care anymore
No te importa quiénes somos, quiénes éramos
You do not care about who we are, who we were
Oh, no piensas en, lo suficientemente bueno, entonces deja de malgastar mi tiempo
Oh you don't think of, good enough, then stop wasting my time
Si te perdiera, si terminamos, no me importaría menos, porque te dejo
If I lost you, if we're through, I couldn't care less, 'cus I'm leaving you
Oh, te dejo
Oh I'm leaving you
Cariño, te dejo
Darling, I'm leaving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leroy Sanchez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: