Traducción generada automáticamente

Nuclear
Leroy Sanchez
Nuclear
Nuclear
Han pasado dos semanas y déjame decirte quéIt's been two weeks and let me tell you what
La combinación de tú y yo se ve peligrosaThe combination of you and I is looking dangerous
Nunca es estática, es bastante problemáticaIs never static, quite problematic
Pero, ¿no es divertido cuando un poco de drama se interpone entre nosotros?But ain't it fun when a bit of drama comes between us
Enciéndeme, enciéndemeLight me up, light me up
Bebé, quémameBaby burn me down
Prende fuego a esta habitaciónSet this room on fire
Mira cómo caen las paredesWatch the walls come down
Siente la tensión subirFeel the tension rise
A punto de romper el suelo'Bout to break the ground
No sé cómo, peroI don't know how, but
Quizás deberíamos pararMaybe we should stop
Antes de que este amor se vuelva nuclearBefore this love goes nuclear
Antes de que ambos crucemos la líneaBefore we both cross the line
Y tu cuerpo choque con el míoAnd your body crash into mine
Quizás deberíamos pararMaybe we should stop
Pero esto se siente demasiado bien, síBut this feels too good, yeah
Somos inevitables esta nocheWe're inevitable tonight
Así que desacelera cada segundo del tiempoSo slow down every inch of time
Antes de que nuestro amor se vuelva nuclearBefore our love goes nuclear
¿Quién sabe si está destinado a ser, pero todo lo que sé esWho knows if it's meant to be, but all I know is
Que solo te quiero a ti sobre mí, y seamos honestosI just want you all over me, and let's be honest
Puede que no salgamos de estoWe may not come out of this
Pero por esta noche sé que vale la pena el riesgoBut for the night I know it's worth the risk
Enciéndeme, enciéndemeLight me up, light me up
Bebé, quémameBaby burn me down
Prende fuego a esta habitaciónSet this room on fire
Mira cómo caen las paredesWatch the walls come down
Siente la tensión subirFeel the tension rise
A punto de romper el suelo'Bout to break the ground
No sé cómo, peroI don't know how, but
Quizás deberíamos pararMaybe we should stop
Antes de que este amor se vuelva nuclearBefore this love goes nuclear
Antes de que ambos crucemos la líneaBefore we both cross the line
Y tu cuerpo choque con el míoAnd your body crash into mine
Quizás deberíamos pararMaybe we should stop
Pero esto se siente demasiado bien, síBut this feels too good, yeah
Somos inevitables esta nocheWe're inevitable tonight
Así que desacelera cada segundo del tiempoSo slow down every inch of time
Antes de que nuestro amor se vuelva nuclearBefore our love goes nuclear
Demasiado tarde ahoraToo late now
Ohhhh, para detenerloOhhhh, to shut it down
Ohhhh, demasiado tarde ahoraOhhhh, too late now
Ohhhh, para detenerloOhhhh, to shut it down
Ohhhh, demasiado tarde ahoraOhhhh, too late now
Ohhhh, para detenerloOhhhh, to shut it down
Ohhhh, demasiado tarde ahoraOhhhh, too late now
Ohhhh, para detenerloOhhhh, to shut it down
Quizás deberíamos pararMaybe we should stop
Antes de que este amor se vuelva nuclearBefore this love goes nuclear
Antes de que ambos crucemos la líneaBefore we both cross the line
Y tu cuerpo choque con el míoAnd your body crash into mine
Quizás deberíamos pararMaybe we should stop
Pero esto se siente demasiado bien, síBut this feels too good, yeah
Somos inevitables esta nocheWe're inevitable tonight
Así que desacelera cada segundo del tiempoSo slow down every inch of time
Antes de que nuestro amor se vuelva nuclearBefore our love goes nuclear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leroy Sanchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: