Traducción generada automáticamente

Save This Love
Leroy Sanchez
Salvar este amor
Save This Love
Cagué demasiadas vecesFucked up too many times
Te dejé sola cuando debería haber pasado tiempo contigoLeft you alone when I should'vê spent the time
¿Soy un tonto al pensar que aún podría estar en tu menteAm I a fool tô think I might still be on your mind
Cuando seguiste adelante y yo estoy atascado en lo que dejamos atrás?When you moved on and I'm stuck on what we left behind?
Lo piensoI think about it
Tú y yo borrachos en el seisYou and me drunk in the six
Lo piensoI think about it
El sabor más dulce pegado en tus labiosThe sweetest taste stuck on your lips
Lo piensoI think about it
¿Es demasiado tarde? ¿Estamos fuera de tiempo?Is it too late? Are we out of time?
Si pudieraIf I could
Llevarte a casa, una vez más, podríamos hablar de elloTake you home, one more time, we could talk about it
Si dijera que eres la única sin la que no puedo vivir entoncesIf I said you're the one I can't live without then
Oh, ¿salvaría este amor?Oh, would it save this love?
Oh, si supieras que no puedo dejar de pensar en tiOh, if you knew that I can't stop thinking 'bout you
Que cambiaría todos mis días para no estar sin tiThat I'd trade all my days not tô be without you
Oh, ¿salvaría este amor?Oh, would it save this love?
Espero que no sea demasiado tardeI hope it's not too late
para intentar arreglar este lío, espero que no sea demasiado tardetô try and fix this mess, hope it's not too late
Para que recibas este mensaje, sobre todos mis erroresFor you tô get this text, 'bout all my mistakes
Seré un hombre mejor, si dices que te quedarás, dices que te quedarásI'll be a better man, if you say you'll stay, you say you'll stay
Lo piensoI think about it
Tú y yo aún en el seisYou and me still in the six
Lo piensoI think about it
El sabor más dulce pegado en tus labiosThe sweetest taste stuck on your lips
Lo piensoI think about it
¿Es demasiado tarde? ¿Estamos fuera de tiempo? SíIs it too late? Are we out of time? Yeah
Si pudieraIf I could
Llevarte a casa, una vez más, podríamos hablar de elloTake you home, one more time, we could talk about it
Si dijera que eres la única sin la que no puedo vivir entoncesIf I said you're the one I can't live without then
Oh, ¿salvaría este amor?Oh, would it save this love?
Oh, si supieras que no puedo dejar de pensar en tiOh, if you knew that I can't stop thinking 'bout you
Que cambiaría todos mis días para no estar sin tiThat I'd trade all my days not tô be without you
Oh, ¿salvaría este amor?Oh, would it save this love?
Salvar este amorSave this love
Salvar este amorSave this love
Si pudiera llevarte a casa una vez másIf I could take you home one more time
Si dijera que eres la únicaIf I said you're the only one
Oh, ¿salvaría este amor?Oh, would it save this love?
Si pudieraIf I could
Llevarte a casa, una vez más, podríamos hablar de elloTake you home, one more time, we could talk about it
Si dijera que eres la única sin la que no puedo vivir entoncesIf I said you're the one I can't live without then
Oh, ¿salvaría este amor?Oh, would it save this love?
Oh, si supieras que no puedo dejar de pensar en tiOh, if you knew that I can't stop thinking about you
Que cambiaría todos mis días para no estar sin tiThat I'd trade all my days not tô be without you
Oh, ¿salvaría este amor?Oh, would it save this love?
Salvar este amorSave this love
Mmm, este amorMmm, this love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leroy Sanchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: