Traducción generada automáticamente
The Feeling
Leroy Sanchez
La Sensación
The Feeling
Eres para mí, una parte de mí como la anatomía
You are to me, a part of me just like anatomy
Me estás tirando
You're pulling me
Me estás arrastrando como si fueras gravedad
You're pulling me in like you're gravity
Soy notorio por pensar
I'm notorious for thinking
Eres completamente hermosa en vez de hueca
You're fully beautiful instead of hollow
Azúcar en tus labios es difícil de matar
Sugar on your lips it's hard to kill
Dagged como una píldora, tan difícil de tragar
Jagged like a pill, so hard to swallow
¿Estoy enamorado de ti? ¿Estoy enamorado de ti?
Am I in love with you? Am I in love with you?
¿O estoy enamorado de ese sentimiento?
Or am I in love with the feeling?
Tratando de encontrar la verdad, tratando de encontrar la verdad
Trying to find the truth, trying to find the truth
A veces el corazón está engañando
Sometimes the heart is deceiving
No puedo salir de mi cabeza, necesito que me salves
Can't get out of my head, I need you to save me
Si estoy delirando entonces tal vez estoy loco
If I am delusional then maybe I'm crazy
Enamorado de ti, ¿estoy enamorado de ti?
In love with you, am I in love with you?
¿O estoy enamorado de ese sentimiento?
Or am I in love with the feeling?
Tú me das
You give to me
Todo, cualquier cosa que pueda soñar
Everything, anything that I could dream
Al menos eso es lo que parece
At least that's what it seems
¿Podría ser? No sé lo que me ha llegado
Could it be? I don't know what's come to me
Soy notorio por pensar
I'm notorious for thinking
Eres completamente hermosa en vez de hueca
You're fully beautiful instead of hollow
Azúcar en tus labios es difícil de matar
Sugar on your lips it's hard to kill
Dagged como una píldora, tan difícil de tragar
Jagged like a pill, so hard to swallow
¿Estoy enamorado de ti? ¿Estoy enamorado de ti?
Am I in love with you? Am I in love with you?
¿O estoy enamorado de ese sentimiento?
Or am I in love with the feeling?
Tratando de encontrar la verdad, tratando de encontrar la verdad
Trying to find the truth, trying to find the truth
A veces el corazón está engañando
Sometimes the heart is deceiving
No puedo salir de mi cabeza, necesito que me salves
Can't get out of my head, I need you to save me
Si estoy delirando entonces tal vez estoy loco
If I am delusional then maybe I'm crazy
Enamorado de ti, ¿estoy enamorado de ti?
In love with you, am I in love with you?
¿O estoy enamorado de ese sentimiento?
Or am I in love with the feeling?
Me hundo cada vez más rápido
I'm sinking faster and faster
Entre el cielo y el desastre
Between heaven and disaster
Lo siento si te hice sentir como si estuviera en la frontera
Sorry if I made you feel like I'm standing on the borderline
¿Estoy enamorado de ti? ¿Estoy enamorado de ti?
Am I in love with you? Am I in love with you?
¿O estoy enamorado de ese sentimiento?
Or am I in love with the feeling?
Tratando de encontrar la verdad, tratando de encontrar la verdad
Trying to find the truth, trying to find the truth
A veces el corazón está engañando
Sometimes the heart is deceiving
No puedo salir de mi cabeza, necesito que me salves
Can't get out of my head, I need you to save me
Si estoy delirando entonces tal vez estoy loco
If I am delusional then maybe I'm crazy
Enamorado de ti, ¿estoy enamorado de ti?
In love with you, am I in love with you?
¿O estoy enamorado de ese sentimiento?
Or am I in love with the feeling?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leroy Sanchez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: