Traducción generada automáticamente
J'ai Cru Entendre
Les Chansons D'Amour Soundtrack
Pensé que lo había oído
J'ai Cru Entendre
Mi pequeña desde esta mañana
Mon petit depuis ce matin
He estado pasando el rato como un idiota
J'ai traîné, comme un crétin
En el nivel de la canaleta
Au niveau du caniveau
Mont-Parnasse a Château d'Eau
De Mont-parnasse à Château d'Eau
Tenía anteojos, anteojos y luego anteojos
J'ai bu des verres, des verres et puis des verres
Zubrowska, Riesling, Piper
Zubrowska, Riesling, Piper
A falta de todo, fin de mí
A court de tout, à bout de moi
Regresé a tu casa
Je suis revenu chez toi
Sólo quería un cuerpo
Moi je voulais juste un corps
Sólo estaba buscando brazos
Je cherchais seulement des bras
Una cama de confort
Un lit de réconfort
Delicias debajo de las sábanas
Des délices sous les draps
Pero por desgracia en lugar de eso
Mais hélas au lieu de ça
Pensé que había oído «Te amo
J'ai cru entendre "je t'aime"
Pensé, «ese es su problema
J'ai pensé "c'est son problème"
Pensé que había oído «Te amo
J'ai cru entendre "je t'aime"
Pensé, «ese es su problema
J'ai pensé "c'est son problème"
No importa si crees en ello
Peu importe que tu y crois
No importa si estoy
Peu importe que je sois
Al final de mí, quedando sin todo
A bout de moi, à court de tout
Pero no eso entre nosotros
Mais pas de ça entre nous
Ser un cuerpo estoy de acuerdo
Être un corps je suis d'accord
Te doy mis brazos, ¿por qué no?
T'offrir mes bras pourquoi pas
Mi cama está bien otra vez
Mon lit OK encore
Para reírse o sábanas sucias
Pour rire ou salir les draps
Pero me temo que por todo esto
Mais je crains que pour tout ça
Tienes que escuchar «Te amo
Tu doives entendre "je t'aime"
Tienes que escuchar «Te amo
Tu doives entendre "je t'aime"
Soy viejo, viuda y sectaria
Je suis vieux, veuf et sectaire
Una pobre secretaria idiota
Un pauvre imbécile secrétaire
Soy hermosa, joven y bretón
Je suis beau, jeune et breton
Huelo la lluvia, el océano y los panqueques de limón
Je sens la pluie, l'océan et les crêpes au citron
Cállate, tesoro
Tais-toi un peu petit trésor
Te equivocaste una vez más
Tu as tout faux une fois encore
Soy muy preciosa, sálvame
Suis très précieux, épargne-moi
Vale, pero no tenemos eso
D'accord mais entre nous pas de ça
Ser un cuerpo estoy de acuerdo
Être un corps je suis d'accord
Sólo busco brazos
Je cherche seulement des bras
Mi cama está bien otra vez
Mon lit OK encore
Delicias debajo de las sábanas
Des délices sous les draps
Pero me temo que por todo esto
Mais je crains que pour tout ça
Tienes que escuchar
Tu doives entendre...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Chansons D'Amour Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: