Traducción generada automáticamente

As-tu Déjà Aimé
Canções de Amor (Les chansons d'amour)
Have You Ever Loved
As-tu Déjà Aimé
Have you ever lovedAs-tu déjà aimé
For the beauty of the act?Pour la beauté du geste?
Have you ever bittenAs-tu déjà croqué
Into the apple with full force?La pomme à pleine dent?
For the taste of the fruitPour la saveur du fruit
Its sweetness and zestSa douceur et son zeste
Have you often lost yourself?T'es tu perdu souvent?
Yeah, I've loved beforeOui, j'ai déjà aimé
For the beauty of the actPour la beauté du geste
But the apple was toughMais la pomme était dure
I broke my teeth on itJe m'y suis cassé les dents
Those immature passionsCes passions immatures
Those hard-to-swallow lovesCes amours indigestes
Have often made me sickM'ont écoeuré souvent
Loves that lastLes amours qui durent
Leave lovers drainedFont des amants exsangues
And their overripe kissesEt leurs baisers trop mûrs
Rot our tonguesNous pourrissent la langue
Fleeting lovesLes amour passagères
Have trivial feversOnt des futiles fièvres
And their unripe kissEt leur baiser trop verts
Tears our lipsNous écorchent les lèvres
'Cause wanting to loveCar a vouloir s'aimer
For the beauty of the actPour la beauté du geste
The worm in the appleLe ver dans la pomme
Slips between our teethNous glisse entre les dents
It gnaws at our heartsIl nous ronge le coeur
Our brains and the restLe cerveau et le reste
Slowly empties usNous vide lentement
But when we dare to loveMais lorsqu'on ose s'aimer
For the beauty of the actPour la beauté du geste
That worm in the appleCe ver dans la pomme
That slips between our teethQui glisse entre les dents
Fills our heartsNous embaume le coeur
Our brains and leaves usLe cerveau et nous laisse
Its scent withinSon parfum au dedans
Fleeting lovesLes amours passagères
Make trivial effortsFont de futiles efforts
Their fleeting caressesLeurs caresses éphémères
Tire our bodiesNous fatiguent le corps
Loves that lastLes amours qui durent
Make lovers less beautifulFont les amants moins beaux
Their caresses, with wearLeurs caresses, à l'usure
Take a toll on our skinOnt raison de nos peaux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canções de Amor (Les chansons d'amour) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: