Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 522
Letra

Subo a mi carretaEmbarque dans ma charette
Compongo una canciónCompose une chanson
Me voy al establoM'en va's t'à l'écurie
Para limpiar a mi caballoPour écurer mon gris

Estribillo (bis)Refrain (bis)
Dije: Wô wô wô... (coro) FarondineJ'ai dit : Wô wô wô... (choeur) Farondine
Tique taque Farlatine… (solista)Tique taque Farlatine… (soliste)
Dije: Wô wô wô... (coro) FarandonJ'ai dit : Wô wô wô... (choeur) Farandon
La guillebon… (solista)La guillebon… (soliste)

Me voy al establoM'en va's t'à l'écurie
Para limpiar a mi caballo (bis)Pour écurer mon gris (bis)
Y me tira un pedo hediondoY m' sap' un pet fouèreux
Me lanzó en medio de todoM'a jeté dans l'entre-deux

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Y me tira un pedo hediondoY m' sap' un pet fouèreux
Me lanzó en medio de todo (bis)M'a jeté dans l'entre-deux (bis)
Cuando mi mujer llegóQuand ma femme est arrivée
Yo aún no me había levantadoJ'étais pas encore levé

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Cuando mi mujer llegóQuand ma femme est arrivée
Yo aún no me había levantado (bis)J'étais pas encore levé (bis)
Ella tomó un palitoElle a pris un p'tit bâton
Y me golpeó en la casaPis get up à la maison

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Ella tomó un palitoElle a pris un p'tit bâton
Y me golpeó en la casa (bis)Pis get up à la maison (bis)
Me había golpeado lo suficienteElle m'avait assez battu
Había cogido un resfriadoJ'en avais attrapé l'flux

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Me había golpeado lo suficienteElle m'avait assez battu
Había cogido un resfriado (bis)J'en avais attrapé l'flux (bis)
Cuando llegó a mediados del veranoQuand ça vint au milieu de l'été
Yo aún no estaba listoJ'étais pas encore serré

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Cuando llegó a mediados del veranoQuand ça vint au milieu de l'été
Yo aún no estaba listo (bis)J'étais pas encore serré (bis)
Cuando llegó en pleno inviernoQuand ça vint dans l' temps d' l'hiver
Todo estaba más claroC'était encore plus clair

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Cuando llegó en pleno inviernoQuand ça vint dans l' temps d' l'hiver
Todo estaba más claro (bis)C'était encore plus clair (bis)
Cuando llegó en época de azúcarQuand ça vint dans l' temps du sucre
Me tomaron para hacer una flautaIls m'ont pris pour faire une flûte

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Cuando llegó en época de azúcarQuand ça vint dans l' temps du sucre
Me tomaron para hacer una flauta (bis)Ils m'ont pris pour faire une flûte (bis)
Si hubiera tenido tres notasSi j'avais eu trois notes
Habría hecho la más fuerteJ'aurais fait la plus forte

Estribillo (bis)Refrain (bis)

Si hubiera tenido tres notasSi j'avais eu trois notes
Habría hecho la más fuerte (bis)J'aurais fait la plus forte (bis)
Pero solo tenía unaMais j'en avais rien qu'une
Hice la más comúnJ'ai fait la plus commune

Estribillo (bis)Refrain (bis)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Charbonniers de l'Enfer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección