Traducción generada automáticamente
Chanson Des Jumelles
Les Demoiselles De Rochefort
Lied der Zwillingsschwestern
Chanson Des Jumelles
Wir sind zwei ZwillingsschwesternNous sommes deux soeurs jumelles
Geboren unter dem Zeichen der ZwillingeNées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Beide junge DamenToutes deux demoiselles
Die früh Liebhaber hattenAyant eu des amants très tôt
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Wir wurden beide von Mama großgezogenNous fûmes toutes deux élevées par maman
Die für uns auf vieles verzichtete, fleißig arbeiteteQui pour nous se priva, travailla vaillamment
Sie wollte aus uns Gelehrte machenElle voulait de nous faire des érudites
Und dafür verkaufte sie ihr ganzes Leben PommesEt pour cela vendit toute sa vie des frites
Wir sind beide von einem unbekannten Vater geborenNous sommes toutes deux nées de père inconnu
Das sieht man nicht, doch wenn wir nackt sindCela ne se voit pas mais quand nous sommes nues
Haben wir beide im Lendenbereich, das ist verrücktNous avons toutes deux au creux des reins, c'est fou
Dort ein Muttermal, das er auf der Wange hatte!Là un grain de beauté qu'il avait sur la joue!
Wir sind zwei ZwillingsschwesternNous sommes deux soeurs jumelles
Geboren unter dem Zeichen der ZwillingeNées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Liebend die MelodienAimant la ritournelle
Die Wortspiele und die guten SprücheLes calembours et les bons mots
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Wir sind beide fröhlich und naivNous sommes toutes deux joyeuses et ingénues
Erwarten von der Liebe, was man so nenntAttendant de l'amour ce qu'il est convenu
Ein Blitzschlag oder wilde LeidenschaftD'appeler coup de foudre ou sauvage passion
Wir sind beide bereit, den Verstand zu verlierenNous sommes toutes deux prêtes à perdre raison
Wir haben beide eine zarte SeeleNous avons toutes deux une âme délicate
Leidenschaftliche Künstlerinnen, Musikerin, AkrobatinArtistes passionnées, musicienne, acrobate
Suchen einen guten Mann, suchen einen schönen MannCherchant un homme bon, cherchant un homme beau
Kurz gesagt, einen idealen Mann, mit oder ohne FehlerBref, un homme idéal, avec ou sans défauts
Wir sind zwei ZwillingsschwesternNous sommes deux soeurs jumelles
Geboren unter dem Zeichen der ZwillingeNées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Mit Verstand in der BirneDu plomb dans la cervelle
Und Fantasie im ÜberflussDe la fantaisie à gogo
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Ich werde nicht immer die Kunst des Arpeggios lehrenJe n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
Ich habe bis hierhin von Musikunterricht gelebtJ'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Aber ich habe genug davon, die Provinz langweilt michMais j'en ai jusque là, la province m'ennuie
Ich will jetzt von meiner Kunst in Paris lebenJe veux vivre à présent de mon art à Paris
Ich werde nicht mein ganzes Leben lang tanzen lehrenJe n'enseignerai pas toute ma vie la danse
In Paris werde auch ich mein Glück versuchenA Paris, moi aussi, je tenterai ma chance
Warum meine Zeit mit dem Lehren von Schritten verbringenPourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Wenn ich Lust habe, zur Oper zu gehen?Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra?
Wir sind zwei ZwillingsschwesternNous sommes deux soeurs jumelles
Geboren unter dem Zeichen der ZwillingeNées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Zwei Herzen, vier AugenDeux coeurs, quatre prunelles
Die allegretto aufbrechenA embarquer allegretto
Mi fa sol la, mi réMi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré doRé mi fa sol sol sol ré do
Spielen CelloJouant du violoncelle
Trompete oder BanjoDe la trompette ou du banjo
Liebend die MelodienAimant la ritournelle
Die Wortspiele und die guten SprücheLes calembours et les bons mots
Mit Verstand in der BirneDu plomb dans la cervelle
Und Fantasie im ÜberflussDe la fantaisie à gogo
Wir sind ZwillingsschwesternNous sommes soeurs jumelles
Geboren unter dem Zeichen der Zwillinge!Nées sous le signe des gémeaux!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Demoiselles De Rochefort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: