Traducción generada automáticamente

The scent of spring (Moonraker)
Les Discrets
El aroma de la primavera (Moonraker)
The scent of spring (Moonraker)
Gota a gota, las ciudades sangraronDrop by drop, the cities bled
Su veneno negro se ha esparcidoTheir black poison has spread
Finalmente se encontró con el arroyoIt eventually met the stream
Río, océano y marRiver, ocean and sea
Corrientes se convirtieron en caminos que tomamosCurrents turned to roads that we took
Y nunca miramos atrásAnd we never looked back
Prados se convirtieron en lejaníaMeadows turned to far
¿Qué hinchó la primavera?What did spring swell
¿Recuerdas?Do you remember?
¿Qué hinchó la primavera?What did spring swell
¿Recuerdas?Do you remember?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Discrets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: