Traducción generada automáticamente
It Was Good
Les Enfants
Fue bueno
It Was Good
Entonces, dijiste que querías una canciónSo, you said you wanted a song
Para levantarte del dolor de San Valentín soloTo lift you from the aching of a valentines alone
Bueno, te escribí esto para decirte que está hechoWell I wrote you this to tell you it is done
Así que olvídalo ahora, olvídalo. Se ha idoSo forget him now, forget him he is gone
Escucha nena, si yo estuviera allí hoyListen babe, if I were there today
Te recogería, te tomaría de la mano y te llevaría a casaI’d pick you up, take you by the hand and lead you home
A un lugar determinado que ambos conocemosTo a certain place that we both know
Ponte tu vestido de verano favorito y toma mi brazoWear your favorite summer dress and take my arm
Y a lo largo de la noche iremosAnd all through the evening we’ll go
Pasear por debajo de los arcos de mármol cantandoWander beneath the marble arches singing
El Louvre bajo el solThe louvre under the sun
El Louvre bajo el solThe louvre under the sun
Aunque no lo entiendo para nadaThough I don’t understand it at all
Siento que lo he sabido todo el tiempoI feel like I’ve known it all along
Soy un cierto tipo de hombre, que piensa que estás bienI’m a certain kind of guy, who thinks you’re fine
Aora las pecas puestas debajo de tus ojosAdores the freckles pinned beneath your eyes
De hecho, diría que me vuelven un poco salvajeIn fact I’d say they drive me kinda wild
Y eso es todo y eso no puedo negarAnd that is that and that I can’t deny
Así que vamos a estar arriba hablando demasiado tardeSo lets stay up talking far too late
Quiero encontrar los secretos que escondes de todos los demásI want to find the secrets that you keep from every one else
Ten la seguridad de que sé que me conocerás bienRest assured I know you’ll know me well
Pregúntame lo que quieras chica y te lo diréAsk me anything you want girl and I will tell
Los violines limpian sus gargantas de maderaThe violins clear their wooden throats
Murmuran un encantamiento suave y bajo, para nosotros, y vaThey murmur an incantation soft and low, for us, and it goes
El Louvre bajo el solThe louvre under the sun
El Louvre bajo el solThe louvre under the sun
Aunque no lo entiendo para nadaThough I don’t understand it at all
Siento que lo he sabido todo el tiempoI feel like I’ve known it all along
Así que nena, vamos a preguntar sobre el destinoSo babe, lets enquire of fate
Saca algunas pajitas y pídales que nos vayamos o nos quedemosDraw some straws and ask them should we leave or should we stay
Pero creo que sabemos lo que van a decirBut I think we know just what they’re gonna say
Creo que sabemos lo que van a decirI think we know just what they’re gonna say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Enfants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: