Traducción generada automáticamente

Toi Mon Amour
Les Enfoirés
Du bist meine Liebe
Toi Mon Amour
Du bist meine Liebe, du mit dem schweren Herzen, meine LiebeToi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour
Liebst du mich immer noch, für immer?Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours?
Ich bin für dich gemacht, meine LiebeMoi, je suis fait pour toi, mon amour
Ich denke jeden Tag nur daranJe ne pense qu'à ça tous les jours
Ich, der kaum noch an die Liebe glaubtMoi qui ne crois plus guère à l'amour
Auf ein Zeichen, ein einziges Wort von dirSur un signe, un seul mot de toi
Zerbreche ich in StückeJe vole en éclats
Vor dir wusste ich nichts davonAvant toi, j'ignorais tout ça
Und du wusstest nicht mehr als ichEt tu n'en savais pas plus que moi
Auf unsere Lieben!A nos amours!
Mit meinem Apfel und deinem LiebesgesichtAvec ma pomme et ta gueule d'amour
Auch wenn nicht alles jeden Tag rosig istMême si c'est pas tout rose tous les jours
Kämpft mein Herz für dich, meine LiebeMon cœur se bat pour toi, mon amour
Mein Körper will dich jeden TagMon corps en a envie tous les jours
Ich, der kaum noch an die Liebe glaubtMoi qui ne crois plus guère à l'amour
Auf ein Zeichen, ein einziges Wort von dirSur un signe, un seul mot de toi
Zerbreche ich in StückeJe vole en éclats
Vor dir wusste ich nichts davonAvant toi, j'ignorais tout ça
Und du wusstest nicht mehr als ichEt tu n'en savais pas plus que moi
Du bist meine Liebe, du mit dem schweren Herzen, meine LiebeToi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour
Liebst du mich immer noch, für immer?Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours?
Auf ein Zeichen, ein einziges Wort von dirSur un signe, un seul mot de toi
Zerbreche ich in StückeJe vole en éclats
Vor dir wusste ich nichts davonAvant toi, j'ignorais tout ça
Und du wusstest nicht mehr als ichEt tu n'en savais pas plus que moi
Vor dir wusste ich nichts davonAvant toi, j'ignorais tout ça
Und du wusstest nicht mehr als ichEt tu n'en savais pas plus que moi
Du bist meine Liebe, du mit dem schweren Herzen, meine LiebeToi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour
Liebst du mich immer noch, für immer?Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Enfoirés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: