Traducción generada automáticamente

Le Baiser
Les Enfoirés
Der Kuss
Le Baiser
Ich singe einen KussJe chante un baiser
Ich singe einen gewagten KussJe chante un baiser osé
Auf meinen Lippen hinterlassenSur mes lèvres déposé
Von einer Unbekannten, die ich trafPar une inconnue que j'ai croisée
Ich singe einen KussJe chante un baiser
Während ich durch den Nebel geheMarchant dans la brume
Das Herz zerbrochen von einerLe cœur démoli par une
Auf dem Weg durch die DünenSur le chemin des dunes
Der Strand von Malo Bray-DunesLa plage de Malo Bray-Dunes
Die Nordsee im WinterLa mer du Nord en hiver
Zeigte ihre grau-grünen ElefantenSortait ses éléphants gris vert
Die Adamo waren gut eingepacktDes Adamo passaient bien couverts
Gaben dem Strand seinen CharakterDonnant à la plage son caractère
Naiv und ehrlichNaïf et sincère
Der Wind aus BelgienLe vent de Belgique
Trug Musik mit sichTransportait de la musique
Französische KlängeDes flonflons à la française
Erdbeeren von der Fancy-FairDes fancy-fair à la fraise
Sie trat näherElle s'est avancée
Nichts war organisiertRien n'avait été organisé
Um mich herum legte sie ihre Arme verschränktAutour de moi elle a mis ses bras croisés
Und ihre Augen schlossen sichEt ses yeux se sont fermés fermés
Beurteilt mein GlückJugez ma fortune
Unter dem Schal die braunen LockenSous l'écharpe les boucles brunes
Es stimmt, dass ich als Blondine Schwächen habeC'est vrai qu'en blonde j'ai des lacunes
Als Blondine habe ich SchwächenEn blonde j'ai des lacunes
Oh, die frische LuftOh le grand air
Dreh den Wind, die Düne verkehrt herumTournez le vent la dune à l'envers
Dreh den Himmel und dreh die ErdeTournez le ciel et tournez la terre
Dreh, dreh die frische LuftTournez tournez le grand air
Das lokale BelgienLa Belgique locale
Schickte seine musikalische StimmungEnvoyait son ambiance musicale
Französische KlängeDe flonflons à la française
Erdbeeren von der Fancy-FairDe fancy-fair à la fraise
Du, die duToi qui a mis
Auf meine Zunge deine freundliche Zunge legtestSur ma langue ta langue amie
Und in mein Herz ein AbziehbildEt dans mon cœur un décalcomanie
Mit dem Aufdruck Freiheit, geliebte FreiheitMarqué liberté liberté chérie
Ich gebe AnteileJe donne des parts
Für diesen köstlichen Zufalls-MomentPour ce moment délicieux hasard
Adamo MC SolarAdamo MC Solar
Oh! Alle Milliarden DollarOh ! tous les milliards de dollars
Der Wind aus BelgienLe vent de Belgique
Schickte melancholischEnvoyait mélancolique
Seine französischen KlängeSes flonflons à la française
Erdbeeren von der Fancy-FairDe fancy-fair à la fraise
Wenn alles mittelmäßig istSi tout est moyen
Wenn das Leben ein Film ohne Inhalt istSi la vie est un film de rien
War dieser Moment wirklich schönCe passage-là était vraiment bien
War dieser Moment schönCe passage-là était bien
Sie ging wiederElle est repartie
Mit einem müden Blick einer ermüdeten KöniginUn air lassé de reine alanguie
Auf dem Deich ein kleiner Punkt, der verschwandSur la digue un petit point parti
Im Audi ihres MannesDans l'audi de son mari
Ah! Ihr MannAh ! son mari
Ich singe einen KussJe chante un baiser
Ich singe einen gewagten KussJe chante un baiser osé
Auf meinen Lippen hinterlassenSur mes lèvres déposé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Enfoirés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: