Traducción generada automáticamente

Tout se casse
Les Enfoirés
Todo se rompe
Tout se casse
Persianas cerradas, tocaste fondoVolets fermés, t'as touché le fond entier
La máquina de pensar está rotaLa machine à penser (panser) est cassée
Es la historia de los que ayudan, los Restos del Corazón apretadoC'est l'histoire des Enfoirés, les Restos du Coeur serré
Las golondrinas del voluntario pero nunca es suficienteLes hirondelles du bénévole mais jamais assez
(Y) si crees que hemos soñado demasiado(Et) si tu crois qu'on a trop rêvé
(O) si crees que hemos llorado todo(Ou) si tu crois qu'on a tout pleuré
Si crees que hemos soñado demasiadoSi tu crois qu'on a trop rêvé
(O) si crees que hemos gritado todo(Ou) si tu crois qu'on a tout crié
Cuando todo se rompe, cuando todo se rompeQuand tout se casse, quand tout se casse
¿Podemos salvar a alguien, cuando amamos?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un, quand on aime
¿Podemos salvar a alguien?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un
Cuando todo se rompe, cuando todo se rompeQuand tout se casse, quand tout se casse
¿Podemos salvar a alguien, cuando amamos?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un, quand on aime
¿Podemos salvar a alguien?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un
Sigo intentandoJ'essaie quand même
Todas las letras han pasado, casi todo el alfabetoToutes les lettres y sont passées, presque tout l'alphabet
ABCDEF G ya 40 añosABCDEF G déjà 40 ans
Hemos tirado demasiado de la cuerda del pasadoOn a trop tiré sur la corde (l'accord) du passé
Ya he perdido la fe en la mirada de un niñoJ'ai déjà déchanté dans l'regard d'un enfant
(Y) si crees que hemos soñado demasiado(Et) si tu crois qu'on a trop rêvé
(O) si crees que hemos llorado todo(Ou) si tu crois qu'on a tout pleuré
Si crees que hemos soñado demasiadoSi tu crois qu'on a trop rêvé
(O) si crees que hemos gritado todo(Ou) si tu crois qu'on a tout crié
Cuando todo se rompe, cuando todo se rompeQuand tout se casse, quand tout se casse
¿Podemos salvar a alguien, cuando amamos?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un, quand on aime
¿Podemos salvar a alguien?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un
Sigo intentandoJ'essaie quand même
Una cita tomada de urgencia, una mano amiga o un golpe de mala suerteUn rendez-vous pris en urgence, un coup de main ou coup de malchance
Una cita tomada de urgencia, una mano amiga o un golpe de mala suerteUn rendez-vous pris en urgence, un coup de main ou coup de malchance
Una cita tomada de urgencia, una mano amiga o un golpe de mala suerteUn rendez-vous pris en urgence, un coup de main ou coup de malchance
Y si grito, recuerdo, es para calmar la sed y el hambreEt si je crie, je me souviens, c'est pour apaiser soif et faim
Cuando todo se rompe, cuando todo se rompeQuand tout se casse, quand tout se casse
¿Podemos salvar a alguien, cuando amamos?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un, quand on aime
¿Podemos salvar a alguien?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un
Cuando todo se rompe, cuando todo se rompeQuand tout se casse, quand tout se casse
¿Podemos salvar a alguien, cuando amamos?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un, quand on aime
¿Podemos salvar a alguien?Est-ce qu'on peut sauver quelqu'un
¡Sigue intentando!Essaie quand même!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Enfoirés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: