Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104
Letra

Djembe Hombre

Djembé Man

Cuando el silencio se asentó al final del día
Quand le silence s'est installé à la fin de la journée

Para envolvernos en su gran abrigo dorado
Pour nous envelopper dans son grand manteau doré

Cuando los pajaritos dejaron de cocinar
Quand les petits oiseaux ont cessé de faire cui-cui

Cuando los teléfonos móviles dejaron de hacer dring-dring
Quand les téléphones portables ont cessé de faire dring-dring

Cuando la dulce noche estrellada venga sobre nosotros
Quand se pose sur nous la douce nuit étoilée

Hora de acostarse
Arrive le moment de s'allonger

Ambos y escuchar la maravilla del bosque
Tous les deux et d'écouter la forêt s'émerveiller

Oye, ¿puedo sentarme contigo?
- Hé, euh, j'peux m'assoir avec vous ?

Vale, bueno, Djembe Man, cálmate con tus idiotas
- Ok ben vas-y Djembé Man, installe-toi avec tes percus de merde

Ya viene. Cree que va a traer África con él
Il arrive il croit qu'il ramène l'Afrique avec lui

En realidad no no no no no no no sólo trae de vuelta el ruido
En fait non non non non il ramène juste le bruit

Juega hasta el final de la noche
Il joue jusqu'à la fin de la nuit

Quiere hacerle un favor a la gente y sonreír para ser cortés
Il veut rendre service aux gens on lui sourit pour être poli

Después de un día de trabajo aún no has trabajado
Après une journée d'boulot où t'auras pas encore bossé

No puedes parar, no, tus manos no agitan
Tu peux pas empêcher, non, tes mains de s'agiter

Además, surcos tanto como una forma Assedic
En plus, tu grooves autant qu'un formulaire Assedic

Usted surca tanto como un ajedrecista asmático
Tu grooves autant qu'un joueur d'échecs asthmatique

(...?) André Rieux
(... ?) André Rieux

(...?) mucho mejor
(... ?) drôlement mieux

Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, juegas mal
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, tu joues mal

Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, y juegas duro
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, et en plus tu joues fort

El djembe, es a la música, lo que el cuchillo es puré de patatas
Le djembé, est à la musique, ce que le couteau est à la purée

Después de tus merecidas 18 horas de sueño
Après tes 18 heures de sommeil bien méritées

Pero, ¿qué podrías hacer?
Mais qu'est-ce que tu pourrais faire

Um, bueno, toca djembe
- Heu, ben jouer du djembé

Te conocemos hace mucho tiempo (...)
Y a longtemps qu'on te connaît (...)

al final del día (...) ¿Lavar?
à la fin de la journée (...) (laver ?)

todos los días antes de jugar (malabares?)
tous les jours avant de jouer (jongler ?)

Revoluciones, guerras civiles, mareas
Les révolutions, les guerres civiles, les raz-de-marées

Todo comienza con un tipo trayendo su djembe a casa
Tout commence avec un mec qui ramène son djembé

Pero no es sólo Djembe Man en la vida
Mais y a pas que Djembé Man dans la vie...

Aquí están Djembe Man y todos sus amigos
Il y a Djembé Man et tous ses potes qui sont là aussi

(...) Mamá
- (...) Man

Lo quieres, tío
- T'en veux Man

(...) Mamá
- (...) Man

No tienes un euro o dos para 8,6
- T'as pas un euro ou deux pour la 8.6 Man

Mañana por la mañana no tenemos clase de Bio Man
- Nous demain matin on a pas cours de Bio Man

He arrancado mi scooter, tendría que cambiar su rueda, hombre
- J'ai crevé mon scooter faudrait changer sa roue Man

Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, juegas mal
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, tu joues mal

Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, y juegas demasiado duro
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, et en plus tu joues trop fort

Si la libertad es jugar djembe
Si la liberté, c'est d'jouer du djembé

Así que quiero estar en Suiza para que pueda denunciarte
Alors je veux être en Suisse pour pouvoir te dénoncer

(Si el djembe rima?) con tarde en la noche
(Si le djembé rime ?) avec fin d'soirée

Es con amputación de extremidades que debe rimar
C'est avec amputation des membres que ça d'vrait rimer

O Karaoke con su suegra o gulag o prisión perpetua sin agua
Ou Karaoké avec sa belle-mère ou goulag ou prison à vie sans eau

Si ponemos tu burdel en la escalera de Richter
Si on classait ton bordel sur l'échelle de Richter,

Djembe Man está muy seguro: no faltarían barras
Djembé Man c'est vraiment sûr : il manquerait des barreaux

Pero no lo hará (se perderá?) no en tu celda cuando te encerramos
Mais il ne (te manquera ?) pas dans ta cellule quand on t'enfermera

Y espero que te hagamos muchas pruebas extrañas
Et j'espère qu'on fera plein de tests bizarres sur toi

Te haremos comer (baterías?) , sólo para ver
On te f'ra manger des (piles ?), juste pour voir

Cambiaremos tu nombre de pila para que no seas (llamado?) en el salón
On chang'ra ton prénom pour qu'tu sois pas (appelé ?) au parloir

Cambiaremos tus pósters de Bob Marley con fotos de Giscard con su perro
On chang'ra tes posters de Bob Marley par des photos de Giscard avec son chien

Te haremos daltónico para que puedas creer
On te rendra daltonien pour que tu croies

Que la bandera de Jamaica es la bandera italiana
Que le drapeau jamaïcain c'est le drapeau italien

Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, juegas mal
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, tu joues mal

Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, juegas Maisons-Alfort
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, tu joues à Maisons-Alfort

Te hace querer ir a África
Ça donne envie de partir en Afrique

Matar a todas las cabras, para que no quede piel
Pour tuer toutes les chèvres, pour qu'il n'y ait plus d'peau

Pero usted habría sido capaz de jugar en sintético
Mais tu s'rais capable de jouer sur du synthétique

Entonces sería inanición en Togo
Alors du coup ce s'rait la famine au Togo

No puedo creer que tu abuela, lo que hay en el anfitrión
Dire que ta grand'mère, qu'est à l'hosto,

Siempre quiso que tocaras el piano
Elle a toujours voulu que tu joues du piano

Tu padre quería hacerte artista de conciertos
Ton père voulait faire de toi un concertiste

Pero como los Fatals Picards, ya sabes, no un loco yo hombres
Mais comme les Fatals Picards tu vois, pas un j'men foutiste

Pero tu hermano, el drogadicto, te dio un hermoso regalo
Mais ton frère le toxico t'a offert un beau cadeau,

Durante tus últimos 15 años, te dio un djembe
Pour tes 15 ans passés, il t'a offert un djembé

Si crees que tener clase es tomar algo que ocupa lugar
Si tu crois qu'avoir la classe c'est prendre un truc qui prend de la place,

Más bien, trae de vuelta algunos bloques para que podamos construir una prisión para todos tus amigos
Ramène plutôt des parpaings pour qu'on construise une prison pour tous tes copains :

(...) Mamá
- (...) Man

No tienes hojas, hombre
- T'as pas des feuilles Man

No tienes un plan para dormir esta noche, hombre
- T'as pas un plan pour dormir ce soir Man

(...?) sobre Hombre clothing
- (... ?) sur les vêtement Man

(¿Ir al canap?) Mamá
- (Va dans le canap ?) Man

Hombre Reuuuuuuuuuh
- Reuuuuuh Man

Compraste tus percusiones con tu tarjeta Gold Man
- T'as acheté tes percus avec ta carte Gold Man

Quieres al Hombre de la Yuca
- Tu veux du Manioc Man

Tenemos que hacerlo (¿Pacse?) Mamá
- Il faut qu'on se (pacse ?) Man

(...?) Mamá
- (... ?) Man

Te pasaré dos hojas, pero luego es el Hombre Ders
- Je vais t'passer deux feuilles mais après c'est les ders Man

Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, juegas mal
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, tu joues mal

¡Hombre Djembe, juegas mal, juegas mal, y juegas duro!
Djembé Man, tu joues mal, tu joues mal, et en plus tu joues fort !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Fatals Picards e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção