Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.487

Moi Je Vis Chez Amélie Poulain

Les Fatals Picards

Letra

Vivo en la Casa de Amélie Poulain

Moi Je Vis Chez Amélie Poulain

En la calle siempre hay al menos cuatro abuelitas para ayudar a cruzarDans la rue il y a toujours au moins quatre grand-mères à faire traverser
Si tu objetivo es hacer el bien aquí, no te aburrirásSi ton but c'est de faire le bien ici tu vas pas t'ennuyer
Aquí la gente pelea con personas sin hogar para darles dineroIci les gens se battent avec des sdf pour leur donner de l'argent
Si Madelin llegara aquí, saldría corriendoSi madelin débarquait ici il se sauverai en courant
Todos tienen un nombre de animal para no ofender a AmélieTout le monde a un nom d'animal pour ne pas vexer amélie
Nicolas Trucha, Keren Ann o Micheline OkapiNicolas truite (???) keren ann ou micheline okapi
Serge y Alice Rain tienen un hijo feo como un piojoSerge et alice rain ont un fils qu'est moche comme une teigne
Pero todos dicen que es un príncipe porque hace llover moradoMais tout le monde dit que c'est un prince parce qu'il fait purple rain
Los malos están en otra ciudad y tienen nombres de enfermedadesLes méchant sont dans une autre ville et ils ont des noms de maladies
No puedes perderlos, su maldad está escrita en sus frentesTu peux pas les rater leur méchanceté sur leur front c'est écrit
Hay vendajes para el cáncer, lo usas tres días y estás curadoIl y a des pansements pour le cancer tu le garde trois jours t'es guéri
Los trajes bonitos de los militares son un poco menos verdesLes beaux costumes des militaires sont un peu moins kaki

Vivo en la Casa de Amélie PoulainMoi je vis chez amélie poulain
El país donde todo está bienLe pays où tout va bien
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain
El país donde no se muere hasta después de los créditos finalesLe pays où on ne meurt qu'apres le générique de fin
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain

Para que todo sea amarillo en la película, frotamos las paredes con curryPour que tout soit jaune dans le film on frotte les murs avec du curry
Nos ponemos mantequilla en la cara, me duele el corazón por la nocheOn se met du beurre sur le visage j'ai mal au cœur la nuit
Soy alérgico a las frambuesas y no me gusta CleopatraJe suis allergique aux framboise, et j'aime pas la cléopatra
No colecciono tonterías, así que no encajoJ'fais pas de collection débile alors du coup je m'insère pas
Me duelen los ojos porque los colores están al máximoJ'ai mal aux yeux à force que les couleurs soient à fond
Y me duele mucho la cabeza porque siempre hay acordeónEt j'ai super mal au crâne parce qu'il y a tout le temps de l'accordéon
Estoy estresado hasta la muerte, hay que estar atento en todo momentoJe suis stressé à mort à tout moment faut faire attention
El detalle que cambiará tu vida, si lo pierdes, estás en problemasLe détail qui va changer ta vie si tu le loupe t'es marron
Bueno, problemas de hablar, porque si prestas un poco de atenciónEnfin marron façon de parler car si on fait un peu attention
Ves que los colores oscuros no abundan por aquíOn voit bien que les couleurs foncées il y en a pas des masses dans les environs
Los negros están en el show de Cosby, los judíos con Woody AllenLes noirs sont dans le cosby show les juifs chez woody allen
Los esquimales están en cajas y los indios en películas del oesteLes esquimaux sont dans les boites et les indiens dans les westerns

Vivo en la Casa de Amélie PoulainMoi je vis chez amélie poulain
Pero nunca me pasa nadaMais il m'arrive jamais rien
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain
La película donde nunca se sufre hambreLe film ou on ne souffre jamais de la faim
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain

A veces ayudo a limpiar el canal de Saint Martin de piedrasDes fois je vais aider à vider le canal st martin des caillasses
Amélie no se da cuenta de que después no pasa ni una barcaza másAmélie se rend pas compte qu'apres il y a plus une seule péniche qui passe
Hago cosas que perjudican a la gente pero parece que no funcionaJ'fais des trucs qui nuisent aux gens mais ç'a pas l'air de marcher
Hago squats durante horas con un suéter y sin desodoranteJe fais du squatche pendant des heures avec un pull et sans mettre de déo
Y al final solo huele a una fragancia agradable que no es demasiado fuerteEt à la fin ça sent juste une odeur gentille qui sent pas trop
Llevo a ciegos por la calle y les cuento cualquier cosaJ'prends des aveugles dans la rue et je leur raconte n'importe quoi
Ahí hay dos perros hablando, hay una niña que acaba de perder sus dedosLà il y a deux chiens qui discutent il y a une petite fille qui vient de perdre ces doigts
Quiero ir a otra película, Naranja Mecánica o Funny GamesJe veux aller dans un autre film orange mécanique ou funny game
Estoy harto de hablar tres horas al día con la porteraJ'en ai marre de discuter trois heures par jour avec la gardienne
Quiero decirle que su marido se fue porque es tonta y feaJe veux lui dire que son mari s'est cassé parce qu'elle est conne et moche
Por la noche sueño con cargar kalashnikovsLe soir je rêve de remonter des kalachnikoffs

Vivo en la Casa de Amélie PoulainMoi je vis chez amélie poulain
El país donde todo está bienLe pays où tout va bien
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain
El país donde no se muere hasta después de los créditos finalesLe pays où on ne meurt qu'apres le générique de fin
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain
Pero nunca me pasa nadaMais il m'arrive jamais rien
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain
La película donde nunca se sufre hambreLe film où on ne souffre jamais de la faim
En la Casa de Amélie PoulainChez amélie poulain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Fatals Picards y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección