Traducción generada automáticamente
Si t'as été à Tahiti
Les Jérolas
Wenn du in Tahiti warst
Si t'as été à Tahiti
Sag mal, wo warst du diesen Sommer?Dis, où t'as été cet été ?
Ich war in TahitiMoi j'ai été à Tahiti
Wenn du in Tahiti warstSi t'as été à Tahiti
Bist du da etwa zu Fuß hingegangen?C'est-y tu y a été à pied ?
Ich hab mein Motorrad genommenJ'ai pris ma moto
Hab's auf meinen Rücken geschnalltJe l'ai mis sur mon dos
Und bin nach Tahiti gefahrenEt je suis parti pour Tahiti
Ich hab mein Fahrrad genommenJ'ai pris mon vélo
Hab gesagt: Es wird heißJ'ai dit : va faire chaud
Und bin nach Tahiti gefahrenEt je suis parti pour Tahiti
Wenn du in Tahiti warstSi t'as été à Tahiti
Konntest du da nicht mit dem Motorrad hin, oder?T'as pas pu y aller en moto, hein ?
Wenn du in Tahiti warstSi t'as été à Tahiti
Konntest du da nicht mit dem Fahrrad hin, nein, nein, neinT'as pas pu y aller en vélo, non, non, non
Ich hab mein Pferd genommen, komm schon, mein KleinerJ'ai pris mon dada, vas-y mon p'tit gars
Und bin nach Tahiti gerittenEt je suis parti pour Tahiti
Ich hab meine Schlange genommen, hab sie unter den Arm geklemmtJ'ai pris mon boa, j'l'ai mis sous mon bras
Und bin nach Tahiti gefahrenEt je suis parti pour Tahiti
Wenn du in Tahiti warstSi t'as été à Tahiti
Konntest du da nicht mit dem Pferd hin, ha haT'as pas pu y aller en dada, ha ha
Wenn du in Tahiti warstSi t'as été à Tahiti
Konntest du da nicht mit der Schlange hin, das funktioniert nicht!T'as pas pu y aller en boa, ça marche pas !
Ich hab meinen Reifen genommen, hab meinen Hut aufgesetztJ'ai pris mon cerceau, j'ai mis mon chapeau
Und bin nach Tahiti gefahrenEt je suis parti pour Tahiti
Ich hab mein Boot genommen, hab's ins Wasser gesetztJ'ai pris mon bateau, je l'ai mis sur l'eau
Und bin nach Tahiti gefahrenEt je suis parti pour Tahiti
Wenn du in Tahiti warstSi t'as été à Tahiti
Konntest du da nicht mit dem Reifen hinT'as pas pu y aller en cerceau
Wenn du in Tahiti warstSi t'as été à Tahiti
Konntest du nur mit dem Boot hinT'as pu y aller qu'en bateau
Aber nein, nicht mit dem BootMais non, pas en bateau
Du konntest nur mit dem Boot hinT'as pu y aller qu'en bateau
Aber nein, nicht mit dem BootMais non, pas en bateau
Du konntest nur mit dem Boot hin!T'as pu y aller qu'en bateau !
Aber nein, schau malMais non voyons
Ich hab das Flugzeug genommenJ'ai pris l'avion
Ach wirklich!Ah bon !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Jérolas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: